Would he not agree with me that, when people go out and obtain the citizenship of another country, perhaps an enemy country of Canada, and engage in violent hostilities against Canada, perhaps violent treason, or join a terrorist organization that is in a form of warfare against Canada, these acts constitute a practical expression of disloyalty and a voluntary renunciation of their own citizenship?
N'est-il pas d'avis que, lorsqu'une personne obtient la citoyenneté d'un autre pays, qui est peut-être un pays ennemi du Canada, et qu'elle commet des actes de violence contre le Canada, par exemple des actes violents de trahison, ou qu'elle devient membre d'une organisation terroriste qui est plus ou moins en guerre avec le Canada, ces gestes démontrent un manque de loyauté et peuvent être considérés comme une renonciation volontaire à sa citoyenneté?