Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "virtually every country " (Engels → Frans) :

Virtually every country on the planet has a similar arrangement and similar equipment, including all of our G7 partners.

Presque tous les pays de la planète ont un arrangement et de l'équipement similaire, y compris tous nos partenaires du G7.


If you go out not just in this country but in virtually every country in the world, there is a current running around ordinary people demanding a greater degree of accountability from their politicians.

Si vous examinez ce qui se passe, non seulement chez nous mais dans presque tous les pays du monde, vous verrez qu'il existe un courant chez les gens ordinaires qui réclament de leurs politiciens un degré accru de responsabilité.


On the front pages of newspapers around the world are articles about the food crisis that is affecting virtually every country.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je donnerai un bref aperçu de la situation mondiale actuelle. Tous les journaux de la planète parlent à la une de la crise alimentaire qui affecte pratiquement tous les pays.


The argument I would make is that every coastal community, virtually in every country, could make the same argument in order to protect the interests of their fishermen.

Selon moi, chaque communauté côtière, virtuellement dans chaque pays, pourrait invoquer le même argument afin de protéger les intérêts de ses pêcheurs.


This small country has participated in virtually every UN peacekeeping mission - including in Congo, Namibia, Cambodia, Timor-Leste and Lebanon – and also in Europe, where Fiji has contributed to the stabilisation of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Kosovo.

Ce petit pays a participé à pratiquement toutes les missions de maintien de la paix des Nations-unies, notamment au Congo, en Namibie, au Cambodge, au Timor Leste et au Liban ainsi qu’en Europe où Fidji a contribué à la stabilisation de la Bosnie-et-Herzégovine, de la Croatie et du Kosovo.


Virtually every country has had its fair share of scandals, and we know that it is necessary to act very strictly and monitor closely.

Chaque pays a pour ainsi dire connu son lot de scandales, nous savons que nous devons faire montre d'une grande rigueur et exercer des contrôles en la matière.


Is this government able to understand that affirmative discrimination, permitted under trade rules, permitted in a world that is moving toward globalization, and permitted within the framework of globalization, could help microbreweries expand and provide fair competition for large breweries from virtually every country around the world?

Serait-il possible pour le gouvernement de comprendre qu'une discrimination positive, permise en vertu des règles commerciales, permise dans un monde qui se globalise et permise dans un cadre de mondialisation, pourrait être une bonne affaire pour aider les microbrasseries à traverser leur expansion et à livrer une concurrence loyale aux grandes brasseries d'à peu près tous les pays à travers le monde?


The types of asbestos most damaging to health are banned in virtually every country in the world, but Canada (the main producer) is still defending the use of chrysotile. The view which Canada has taken in the WTO is that chrysotile poses no risks if industrial health and safety measures are taken and the limit values observed. Furthermore, other substitute fibres may entail risks that have yet to be assessed.

Les types d'amiante les plus nocifs pour la santé sont interdits dans pratiquement tous les pays du monde mais l'utilisation de l'amiante chrysotile est encore défendue par le Canada (son principal producteur) dont les arguments au sein de l'OMC sont les suivants : cette variété ne présente pas de risques dans la mesure où sont respectées les mesures d'hygiène et de sécurité industrielle ; où sont respectées les valeurs limites et où d'autres fibres de substitution pourraient présenter des risques qui ne sont pas encore évalués ?


There is an awareness in all the countries concerned – and this was discernible during our tour – that although we are not party to the negotiating process, as we are the key trading partner of virtually every country in the area and the main provider of aid to the Palestinian territories, the Union has a unique role to play in the medium and long term in supporting peace in the Middle East.

Tous les pays sont conscients du fait - et nous avons pu le constater lors de notre déplacement - que, tout en ne faisant pas partie de l'action de négociation, malgré notre statut de premier partenaire commercial de pratiquement tous les pays de cette région et de principal donateur de l'aide publique aux territoires palestiniens, l'Union possède, à moyen et à long terme, un rôle irremplaçable à jouer dans la consolidation de la paix au Moyen-Orient.


His accomplishments have been well recognized inter alia by his appointments to the Order of Canada, the Order of Quebec, and by numerous others honours bestowed upon him by virtually every country in the civilized world.

Ses réalisations ont été bien reconnues, notamment par sa nomination à l'Ordre du Canada et à l'Ordre du Québec ainsi que par les nombreux autres honneurs qui lui ont été accordés par pratiquement tous les pays du monde civilisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtually every country' ->

Date index: 2022-11-10
w