My personal view is that while the tools of protection we have concentrated on very much for the last 20 years in cultural policy are becoming harder and harder to sustain, the same is not true of the tool we always had, which we put in place to create the CBC in 1932, to create the NFB in 1939, and to create virtually everything else since: the capacity to ensure that the resources are available for Canadians to make the things Canadians need.
Personnellement je suis d'avis que même si les outils de protection que nous avons utilisés au cours des 20 dernières années dans le domaine de la politique culturelle deviennent de plus en plus difficiles à maintenir, on ne peut pas en dire autant de l'outil que nous avons toujours eu, que nous avons mis en place pour créer la Société Radio-Canada en 1932, pour créer l'ONF en 1939 et pour créer pratiquement tout le reste depuis: la capacité d'assurer que les ressources sont disponibles pour que les Canadiens puissent faire les choses dont les Canadiens ont besoin.