Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visit by his romanian counterpart » (Anglais → Français) :

First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses interlocuteurs polonais.


First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.

Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses homologues polonais.


Most recently, the Hungarian President did so during a visit by his Romanian counterpart to Budapest, and met with a stern rejection.

Très récemment, c’est ce qu’a fait le président hongrois lors d’une visite de son homologue roumain à Budapest, qui l’a fermement éconduit.


Two days ago I spoke to the Jordanian Foreign Minister, Mr Abdel Ilah Al-Khatib, who is planning, with his Egyptian counterpart, to visit Israel before the Arab League meets with the Quartet at the end of June.

Il y a deux jours, j’ai parlé avec le ministre jordanien des affaires étrangères, M. Abdel Ilah Al-Khatib, qui prévoit, avec son homologue égyptien, de se rendre en Israël avant la réunion de la Ligue arabe avec le quartet fin juin.


10. Notes from the Ombudsman's Annual Report that in 2005 he continued his information visits to the Member States with a view to improving citizens' awareness about their rights, raising the profile of the Ombudsman's work among key members of the judicial, legislative and executive branches and enriching his collaboration with his national counterparts; stresses the importance of that information campaign;

10. relève que d'après son rapport annuel, le médiateur a poursuivi ses visites d'information dans les États membres en 2005 afin de mieux faire connaître leurs droits aux citoyens, d'accroître la visibilité du travail du médiateur auprès des acteurs clés des pouvoirs judiciaire, législatif et exécutif et de consolider la fructueuse collaboration entre le médiateur et ses homologues nationaux; souligne l'importance de cette campagne d'information;


10. Notes from the Ombudsman's Annual Report that in 2005 he continued his information visits to the Member States with a view to improving citizens' awareness about their rights, raising the profile of the Ombudsman's work among key members of the judicial, legislative and executive branches and enriching his collaboration with his national counterparts; stresses the importance of that information campaign;

10. relève que d'après son rapport annuel, le médiateur a poursuivi ses visites d'information dans les États membres en 2005 afin de mieux faire connaître leurs droits aux citoyens, d'accroître la visibilité du travail du médiateur auprès des acteurs clés des pouvoirs judiciaire, législatif et exécutif et de consolider la fructueuse collaboration entre le médiateur et ses homologues nationaux; souligne l'importance de cette campagne d'information;


After our visit to London, the UK Minister for Europe wrote to his European counterparts advising them against meeting us.

Après notre visite à Londres, le ministre britannique aux affaires européennes a écrit à ses homologues européens pour leur conseiller de ne pas nous rencontrer.


During his visit, the Commissioner will meet his Chinese counterpart, Minister of Commerce Bo Xilai, to discuss Chinese textiles imports to the EU.

Au cours de sa visite, il rencontrera son homologue chinois, le ministre du commerce Bo Xilai, pour évoquer le problème des importations de textiles chinois dans l’UE.


During the visit, which is the Commissioner’s fist official visit to this country, the Commissioner will meet with his Chinese counterpart, Minister of Commerce Bo Xilai.

Durant la visite, qui sera sa première visite officielle à ce pays, le commissaire rencontrera son homologue chinois, le ministre du commerce Bo Xilai.


During his visit Commissioner Patten will sign with his local counterpart the Financing Agreement under the Community Assistance for Re-construction, Democratisation and Stabilisation in 2001 (CARDS), which will provide €42.5 million to the country .

au cours de sa visite, M. Patten, membre de la Commission signera avec son homologue local l'accord de financement au titre de l'aide communautaire en faveur de la reconstruction, de la démocratisation et de la stabilisation en 2001 (CARDS) qui fournira 42,5 millions d'euros au pays .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visit by his romanian counterpart' ->

Date index: 2022-07-09
w