Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access visit
Access visit arrangements
Access visitation
Access visitation arrangements
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
East Jerusalem
Educational exchange
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza
Gaza Strip
Gaza strip
Ghazzah
Ghazze
Manage visits to the postmortem room
Occupied Palestinian Territory
Official visit
Palestine
Pupil exchange visits
Student exchange visits
Teacher exchange visits
Territories occupied by israel
Visit
Visit arrangements
Visitation
Visitation arrangements
Visiting arrangements
West Bank

Vertaling van "visit to gaza " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]

Gaza [ bande de Gaza ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip

Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part




conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite


educational exchange [ pupil exchange visits | student exchange visits | teacher exchange visits ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


access visit [ access visitation | visit | visitation ]

visite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, in response to the Israeli attack, Egypt has withdrawn its ambassador from Tel Aviv and sent its Prime Minister on a solidarity visit to Gaza;

E. considérant que, pour répondre à l'attaque israélienne, l'Égypte a rappelé son ambassadeur à Tel Avis et dépêché son Premier ministre en visite de solidarité à Gaza;


She will also visit the Gaza Training Center, where she will sign the Financing Agreement with UNRWA (the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East), and meet representatives of civil society.

Elle se rendra également au Centre de formation de Gaza, où elle signera la convention de financement avec l'UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) et rencontrera des représentants de la société civile.


In both my visits to Gaza, I called for a greater opportunity for the people there to develop the economy and provide jobs and a future for their children.

Lors de mes deux visites à Gaza, j’ai appelé à ce que la population ait une meilleure occasion de développer l’économie et de fournir des emplois et un avenir à ses enfants.


This coming week, an official Parliament delegation will visit the Gaza Strip in a bid to understand why aid to the tune of hundreds of millions of euro which Europeans are sending Palestinians is not arriving in the schools and hospitals in Gaza, which I visited in January.

La semaine qui vient, une délégation officielle du Parlement se rendra dans la bande de Gaza pour comprendre pourquoi l’aide que les Européens envoient aux Palestiniens par centaines de millions d’euros n’arrive pas dans les écoles et les hôpitaux de Gaza où je me suis rendue en janvier dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the final day of our visit, the Israeli authorities prevented us, the European Parliament delegation, from visiting the Gaza Strip.

Le dernier jour de notre visite, les autorités israéliennes nous ont empêchés, nous, délégation du Parlement européen, de nous rendre dans la bande de Gaza.


However, given recent events in Gaza; involving the brutal and indiscriminate slaughter of civilians, and, the levelling of Gazan infrastructure, effectively obliterating billions in European development aid; In the context of the decision by the European Parliament last December to defer the upgrading of EU relations with Israel; and considering the continuing disregard for UN resolutions and the extension of settlements in the West Bank and Jerusalem; and further considering my own recent visit to Gaza where I saw first hand that Israel simply hasn't lifted the siege of Gaza to allow crucial humanitarian aid to pass;

Cependant, étant donné les évènements récents à Gaza, dont le massacre brutal et sans discrimination de civils; la destruction des infrastructures de Gaza, anéantissant effectivement des milliards d’aide européenne; la décision prise par le Parlement européen en décembre dernier de reporter l’intensification des relations de l’UE avec Israël; le mépris continu des résolutions de l’ONU; l’extension des colonies en Cisjordanie et à Jérusalem; et compte tenu aussi de ma dernière visite à Gaza, où j’ai pu voir au premier coup d’œil q ...[+++]


That paragraph of the Palestinian charter that you refer to was changed and voted out in 1995, during Mr. Clinton's visit to Gaza.

Ce paragraphe de la Charte palestinienne dont vous faites état a été modifié et supprimé par un vote en 1995, lors de la visite de M. Clinton à Gaza.


During her visit to Gaza today, Commissioner Ferrero-Waldner said: “By paying social allowances to frontline health workers, we are keeping an essential service going, that is of direct benefit to the whole Palestinian population.

Aujourd’hui, lors de sa visite à Gaza, Mme Ferrero-Waldner s’est exprimée en ces termes: «En versant des allocations sociales au personnel de santé de première ligne, nous assurons la continuité d’un service essentiel qui est directement profitable à l’ensemble de la population palestinienne.


During her visit to Gaza today, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner announced that the European Commission is making its first social allowance payments to Palestinian doctors and nurses.

À l’occasion de sa visite à Gaza, ce jour, Mme Benita Ferrero-Waldner, commissaire responsable des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a annoncé que la Commission européenne procédait au versement des premières allocations sociales au personnel soignant et aux médecins palestiniens.


She went for a visit in Gaza in 1995. This is the year we were married.

Elle était allée en visite à Gaza en 1995, l'année où nous nous sommes mariés.


w