Bill C-27 was strengthened in a number of ways: by including a definition of ecological integrity based on the panel's report; by making ecological integrity the top priority, not only as regards the zoning of par
ks and their use by visitors, but also all the aspects of their management; by specifying that management plans must include a long term ecological vision, a set of ecological integrity objectives and indicators and prov
isions for resource protection and restoration, zoning, visitor use, public awareness and performance evaluation
; and, fi ...[+++]nally, by requiring that, within one year following the tabling of a new or amended management plan for a park, a wilderness area be designated.Le projet de loi C-27 a été renforcé de diverses façons: en y incluant une définition de l'intégrité écologique basée sur le rapport de la Commission; en faisant de l'intégrité écologique la première priorité, non seulement par rapport au zonage des parcs et à leur utilisation par les visiteurs, mais à l'égard de tous les aspects de la gestion des parcs; en stipulant que les plans directeurs des parcs doi
vent comprendre une vision écologique à long terme, un ensemble d'objectifs concernant l'intégrité écologique, ainsi que des indicateurs et des mesure
s s'appliquant à la protection ...[+++] et à la restauration des ressources, au zonage, à l'utilisation par les visiteurs, à la sensibilisation du public et à l'évaluation de la performance; et, finalement, en exigeant que des espaces de nature sauvage soient désignés dès la première année suivant la présentation d'un plan directeur nouveau ou révisé pour un parc.