Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visitors' exits common sense would suggest » (Anglais → Français) :

While the Canadian government currently does not have a system to keep track of visitors' exits, common sense would suggest that the vast majority of the 35 million visitors leave Canada at the end of their visit.

Même si le gouvernement canadien n'a pas actuellement de système pour vérifier si les visiteurs sont sortis du pays, le bon sens permet de croire que la majorité de ces 35 millions de visiteurs quittent le Canada à la fin de leur visite.


It is hard to connect the dots between limiting credit for pre-sentencing custody with Minister Nicholson's desire to make our streets safer, since common sense would suggest that, if you have to bring people into custody, you have already failed to make our streets safer.

Il est difficile d'établir des liens entre la limitation du crédit pour la détention préventive avec le désir du ministre Nicholson de rendre nos rues plus sûres, puisque le bon sens voudrait que, si on doit mettre quelqu'un sous garde, on n'a déjà pas su rendre les rues plus sûres.


Because here's the thing, if Parliament hasn't sorted out what “personally” means, then common sense would suggest that there's going to be some people, upon hearing, “Do you know this person personally, and remember if you sign this and vouch for them, and you've done something wrong, you're in serious..”.

Car voici le hic: si le Parlement ne précise pas la signification de « personnellement », alors il est logique de penser que lorsque certaines personnes entendront « Connaissez-vous personnellement cette personne, et n'oubliez pas que si vous signez ce document et que vous attestez de sa résidence, et que vous agissez de façon répréhensible, vous aurez de sérieux..». Je crains simplement que les gens se disent: « Une minute, je ne sais pas dans quoi je m'embarque.


I would like to suggest a common sense solution to this situation.

Je voudrais suggérer une solution de bon sens à ce problème.


Simple common sense would suggest that is not how you deal with your neighbour.

Le simple bon sens devrait vous dire que ce n'est pas une façon de traiter votre voisin.


We need to be careful that we're not isolating groups in cases where common sense would suggest that those synergies can be taken advantage of both fiscally and with respect to sharing ideas.

Il faut prendre garde d'isoler des groupes dans des cas où le bon sens commande que l'on profite de ces synergies tant sur le plan financier qu'au niveau du partage des idées.


Common sense, as our rapporteur said, would suggest that labelling should make a clean sweep and list all the ingredients.

Le bon sens - notre rapporteur le dit - c'est évidemment d'avoir une étiquette à déclaration ouverte, qui donne la liste des ingrédients.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

visitors' exits common sense would suggest ->

Date index: 2023-04-08
w