It is clear that, with globalization, manufacturing companies have seen their sales volumes fall dramatically, and in some regions, I would even say the decline has been fatal. The clothing industry — denim, in particular — the plastics industry and, on a smaller scale, the bicycle industry — except the Louis Garneau company — come to mind, among others.
On sait que, par suite de la mondialisation, le secteur du vêtement, entre autres — je pense aux jeans —, le secteur du plastique et, sur une plus petite échelle, les bicyclettes — à l'exception de l'entreprise de Louis Garneau —, le chiffre d'affaires des entreprises qui œuvraient dans ce domaine depuis la mondialisation a décliné d'une façon dramatique et, pour certaines régions, d'une façon je dirais même mortelle.