Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voluntarily re-availed himself herself " (Engels → Frans) :

(6) If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act.

(6) Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l’employeur, l’agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l’égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi.


(5) An employee who, in respect of any matter, avails himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer may not present an individual grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from presenting an individual grievance under this Act.

(5) Le fonctionnaire qui choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l’employeur ne peut présenter de grief individuel à l’égard de cette question sous le régime de la présente loi si la ligne directrice prévoit expressément cette impossibilité.


(v) the availability and appropriateness of community services and facilities for young persons and the willingness of the young person to avail himself or herself of those services or facilities,

(v) l’existence de services communautaires et d’installations adaptés aux adolescents, et le désir de l’adolescent de profiter de ces services et installations,


(a) has voluntarily re-availed himself or herself of the protection of the country of nationality; or

(a) s'il s'est volontairement réclamé à nouveau de la protection du pays dont il a la nationalité, ou


he/she has been recognised in that country as a refugee and he/she can still avail himself/herself of that protection; or

s'est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection, ou


he/she has been recognised in that country as a refugee and he/she can still avail himself/herself of that protection; or

s'est vu reconnaître la qualité de réfugié dans ce pays et peut encore se prévaloir de cette protection, ou


(a) the applicant has voluntarily re-availed himself/herself of the protection of the country of his/her nationality; or

le demandeur s'est volontairement réclamé à nouveau de la protection du pays dont il (elle) est le (la) ressortissant(e); ou


(a) the applicant has voluntarily re-availed himself/herself of the protection of the country of his/her nationality; or

(a) le demandeur s'est de nouveau prévalu volontairement de la protection du pays dont il (elle) est le (la) ressortissant(e); ou


"Young volunteer" under this programme is taken to mean any person aged between 18 and 25, legally resident in a Member State of the European Community, who commits himself/herself voluntarily to the fulfilment of an experience of active citizenship and informal education with a view to acquiring abilities and both social, intercultural and personal skills.

On entend par "jeune volontaire" dans ce contexte une personne âgée de 18 à 25 ans, résidant légalement dans un Etat membre de la Communauté européenne, qui s'engage, volontairement, à réaliser une expérience de citoyenneté active et d'éducation informelle qui lui permettra d'acquérir des aptitudes et des compétences tant sociales et interculturelles que personnelles.


The civil remedy in Bill S-225 is intrinsically connected to the Criminal Code because it is available only if the person availing himself or herself of it can show that he or she has been injured or has suffered loss or damage as a result of conduct that is contrary to any provisions in Part II. 1 of the Criminal Code.

Le recours civil prévu dans le projet de loi S-225 est étroitement lié au Code criminel parce qu'il n'est disponible que si la personne qui l'exerce peut démontrer qu'elle a été blessée ou qu'elle a subi des pertes ou des dommages découlant d'un comportement contraire à l'une ou l'autre des dispositions de la partie II. I du code.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluntarily re-availed himself herself' ->

Date index: 2022-07-24
w