33. Stresses the fundamental role played by education in pr
omoting responsible tourism; calls on the Commission to ensure that its programmes after 2006 focus even more on educational exchange,
apprenticeship and volunteer programmes to make young people aware of the local cultures and heritage of regions in which they are to be holidaying or staying, so as to encourage civic tourism, which respects local people and their communities; recommends that the Commission also encourage the process of acquisition and transfer of knowledge
...[+++]and innovations between tourist undertakings;
33. insiste sur le rôle fondamental joué par l'éducation pour la promotion d'un tourisme responsable; invite la Commission à cibler davantage, pour ses programmes d'après 2006, les actions éducatives d'échange, d'apprentissage et de volontariat pour la sensibilisation des jeunes aux cultures et aux patrimoines locaux des régions de vacances et de séjour, afin d'encourager un tourisme citoyen, respectueux des populations et des milieux locaux; recommande à la Commission de favoriser également le processus d'acquisition et de transfert des connaissances et des innovations entre les entreprises touristiques;