Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote against infrastructure once " (Engels → Frans) :

Is the NDP going to vote against infrastructure once again and vote against the FCM once again, or is it going to stand with municipalities and with these infrastructure investments?

Est-ce que le NPD va encore une fois voter contre les infrastructures et contre la FCM, ou est-ce qu'il va se ranger du côté des municipalités et appuyer ces investissements dans les infrastructures?


While the Bloc was voting against infrastructure projects for Quebec and against minimum sentences for people who sell drugs near our schools, the Conservative government was taking action for all the regions in Quebec.

Pendant que le Bloc votait contre les projets d'infrastructures pour le Québec et contre des peines minimales pour ceux qui vendent de la drogue près de nos écoles, le gouvernement conservateur a agi pour toutes les régions du Québec.


He also voted against $400 million for the Windsor-Detroit border infrastructure, voting against infrastructure money for his own community.

Il a aussi voté contre la somme de 400 millions de dollars pour l'infrastructure frontalière dans le corridor Windsor-Detroit, contre les fonds destinés à l'infrastructure pour sa propre collectivité.


Although we are pleased at the adoption of the amendment tabled by our Group, given that a particular duty of care needs to apply to the marketing of savings and old-age pension products as the decisions that consumers take in that regard are normally decisions of great importance to them and generally taken only once in a life, the fact is that most of the report is negative. That is why we voted against it.

Même si nous sommes heureux de l’adoption de l’amendement déposé par notre Groupe, étant donné qu’un devoir de diligence doit s’appliquer à la commercialisation des produits d’épargne et de pension, les décisions que les consommateurs prennent à cet égard étant habituellement des décisions d’une grande importance pour eux et qu’ils ne prennent en général qu’une fois dans une vie, le fait est que l’essentiel du rapport est négatif. C’est pourquoi nous avons voté contre celui-ci.


– (DE) Mr President, if a stop is to be put to meat scandals and the back-door introduction of genetic engineering, then consumers need to be told the blunt facts, with nothing left out, but it cannot be acceptable that the stringent food regulations we impose on our own farmers and producers should be regularly circumvented by imports from third countries, a state of affairs that I regard as unfair to our farmers, counterproductive in terms of consumer protection and therefore needing to be done away with at once. It is for that reason that I voted against t ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, si l’on veut mettre un terme aux scandales impliquant la viande et à l’introduction en catimini des aliments génétiquement modifiés, il faut exposer aux consommateurs les faits crus, sans rien omettre. Il est cependant inacceptable que les strictes réglementations alimentaires que nous imposons à nos propres agriculteurs et producteurs soient régulièrement contournées par des importations en provenance de pays tiers.


We have to explain that once again to those people whose interests are at issue here. It will surprise no one, therefore, having heard my speech, that my group has no choice but to vote against this directive.

Il nous faut donc l’expliquer une fois de plus aux personnes dont les intérêts sont en jeu. Après cette intervention, nul ne s’étonnera d’entendre que mon groupe n’a pas d’autre choix que de voter contre cette directive.


Further to this justified criticism, the logical conclusion would be for Parliament once again to vote against the discharge of the previous budget year.

La conclusion logique de cette critique pertinente serait de dire que le Parlement n’est de nouveau pas d’accord avec la décharge relative à un exercice budgétaire antérieur.


– (IT) Mr President, I have taken the floor for the last time to declare, once again, that it was with no reservations that I voted against the Bösch report on the 1998 report on the fight against fraud.

- (IT) Madame la Présidente, je prends une dernière fois la parole pour déclarer ici aussi un vote résolument contraire au rapport Bösch relatif au rapport de 1998 sur la lutte contre la fraude.


For Liberal backbenchers who wanted to represent their constituents, the Prime Minister had a warning in caucus this morning. Vote against me once, that is once too often.

Ce matin, au caucus, le premier ministre avait un message pour les simples députés libéraux qui auraient voulu vraiment représenter leurs électeurs: Si vous votez contre moi une fois, c'est déjà trop.


As a member who has actually voted against my party on three separate occasions-actually my party voted against me once-I have always considered my votes in this House as a free vote and you will notice where I am sitting.

Je voudrais poser une question au député de Calgary-Sud-Ouest, en tant que député qui ai voté contre mon parti à trois reprises, même si, en fait mon propre parti a voté contre moi à une occasion. J'ai toujours considéré mes votes à la Chambre comme des votes libres, et vous remarquerez où je siège dans cette enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against infrastructure once' ->

Date index: 2022-10-19
w