Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Vote against
Vote against all
Vote-netting revenue

Vertaling van "vote against tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


number of no-votes | number of votes against

nombre de non






revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My question is this: If you went back for ratification tomorrow, do you think you would get the same results, based on the information that is being circulated today, that there were apparently 4,800 people who voted for this — 78 per cent — 183 voted against, and there were 10 abstentions from your vote?

Voici ma question : Si vous deviez voter à nouveau sur la ratification demain, pensez-vous que vous obtiendriez les mêmes résultats, en vous basant sur l'information qui circule à l'heure actuelle, selon laquelle il y a eu apparemment 4 800 personnes qui ont voté en faveur de cet accord — 78 p. 100 — et 183 qui ont voté contre, et qu'il y a eu 10 abstentions?


That is the fundamental difference between Bill S-6, which will be voted on tomorrow—I hope that the Liberals will vote against it—and Bill C-48, which we will likely vote on within the next few days.

C'est la différence fondamentale entre le projet de loi S-6, qui fera l'objet d'un vote demain — j'espère que les libéraux voteront contre —, et le projet de loi C-48 sur lequel on votera probablement au cours des prochains jours.


– (PT) Mr President, leaving aside a number of proposed amendments, which I shall be voting against tomorrow, this report in its current form broadly enshrines appropriate principles, which have been acquired over the years, and in particular since 2000, which was named European Year of Languages.

- (PT) Monsieur le Président, si je laisse de côté un certain nombre des amendements proposés, contre lesquels je voterai demain, ce rapport, dans sa forme actuelle, consacre largement les principes appropriés acquis au cours des ans, et en particulier depuis 2000, qui fut l’année européenne des langues.


Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would make no sense.

Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would make no sense.

Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.


Tomorrow, Parliament will vote on the NDP motion on mandatory fuel efficiency standards for cars, but tomorrow the minister will join with the Conservatives and vote against mandatory fuel standards for cars, even though during the election the Prime Minister said that he was very favourable to NDP policies on the environment.

Demain, le Parlement se prononcera sur la motion néo-démocrate proposant des normes exécutoires d'efficacité énergétique pour les voitures, mais le ministre va s'allier aux conservateurs pour voter contre ces normes, même si, pendant la campagne électorale, le premier ministre a dit qu'il était très favorable aux politiques du NPD en matière d'environnement.


If they were to be adopted tomorrow, the majority of our group would feel compelled to vote against them in the final vote.

Si ces propositions devaient être adoptées demain, nous nous sentirions, pour la plupart d'entre nous, contraints à voter "non" lors du vote final.


I am clear at this stage – and my group will vote against it – that those provisions should not cover ‘must carry’ provisions and we will be voting against that section of that amendment tomorrow.

En l'état, il me semble évident que ces dispositions ne devraient pas couvrir l'obligation de rediffuser et nous voterons contre cette partie de l'amendement en question lors du vote de demain.


I would like to appeal one last time to senators who will vote tomorrow, not only Liberal senators but Conservatives and independents, from the Atlantic, from Toronto and from Western Canada, to vote against this bill.

Je voudrais faire un dernier appel à tous les sénateurs qui se proposent de voter demain, non seulement aux sénateurs libéraux, conservateurs et indépendants, de l'Atlantique, de Toronto, de l'Ouest de s'opposer à ce projet.


We do not think that, if these amendments are voted down tomorrow morning,-or tonight, because we will probably vote tonight-that we will vote against the whole bill.

On ne pense pas que si ces amendements sont refusés, demain matin-ou ce soir car c'est probablement ce soir qu'on votera-on rejettera le projet de loi en bloc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against tomorrow' ->

Date index: 2021-09-15
w