Since I was unable to take the floor at the vote last week in Strasbourg, I should like to reiterate that it is important to separate the programmes for consumer protection and health from each other, even if the Commission did not give this a particularly positive assessment, because, ultimately, the two programmes have different legal bases, and hence consumer protection needs to be afforded in a different way.
Comme je n’ai pas pu prendre la parole lors du vote à Strasbourg, la semaine dernière, je souhaite rappeler qu’il est important de dissocier l’un de l’autre les programmes dans le domaine de la protection des consommateurs et de la santé, même si la Commission n’a pas jugé cela très positif, car, au final, les deux programmes n’ont pas la même base juridique. La protection des consommateurs doit donc être abordée de façon différente.