Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote on some $104 billion » (Anglais → Français) :

Are members comfortable to vote on some $104 billion in annual discretionary expenditures, examining $267 billion in total program spending, with about 90 hours of collective effort among parliamentarians and with some departments and agencies seeing no scrutiny whatsoever, as was the case in 2010-11?

Les députés sont-ils à l'aise de voter des dépenses discrétionnaires annuelles de quelque 104 milliards de dollars, d'examiner des dépenses de programme totalisant 267 milliards, alors que l'ensemble des parlementaires y consacre environ 90 heures et que certains ministères et organismes ne font l'objet d'aucune forme d'examen rigoureux, comme ce fut le cas en 2010-2011?


The Canadian telecommunications sector is enjoying tremendous success, exporting services valued at over $2 billion per year and employing some 104, 000 people.

Le secteur des télécommunications, qui emploie quelque 104 000 personnes, connaît des succès remarquables avec des exportations évaluées à plus de 2 milliards de dollars par année.


The Canadian telecommunications sector is enjoying tremendous success exporting services valued at over $2 billion each year and employing some 104,000 Canadians.

Les entreprises de télécommunications canadiennes connaissent un succès remarquable et exportent des services évalués à plus de deux milliards de dollars chaque année.


− I voted in favour of this report which plays an important part in combating counterfeiting which accounts for some 7-10% of world trade, costing 500 billion euros.

− (EN) J’ai voté ce rapport qui joue un rôle majeur dans la lutte contre la contrefaçon, qui représente quelque 7 à 10 % du commerce mondial et coûte 500 milliards d’euros.


After the Eurostat scandal, the dismissal of the Chief Accountant and the discovery of a completely inadequate accounting system deployed by this Commission to manage – or should I say mismanage – a budget of some EUR 100 billion, I will not be voting in favour of discharge for the Commission.

Après le scandale d’Eurostat, le licenciement du comptable en chef et la découverte d’un système de comptabilité tout à fait inadéquat déployé par cette Commission pour gérer - ou devrais-je dire pour mal gérer - un budget de quelque 100 milliards d’euros, je ne voterai pas en faveur de la décharge pour la Commission.


Having made one concession after another, we are now back at square one and, in the name of the cast iron logic of the budgetary stability pact, we now have the following situation: firstly, estimates and financial requirements for the reconstruction of Kosovo which have mysteriously dropped from EUR 500 million – the figure put forward by the Commission, the World Bank, the Member States and the media – to 420 and then to some 300 million; secondly, a reduction in the appropriations which we ...[+++]

Or, de concession en concession, nous nous retrouvons aujourd’hui, au nom de la logique de fer du pacte de stabilité budgétaire, en premier lieu avec des estimations et des besoins financiers pour la reconstruction du Kosovo qui sont mystérieusement tombés de 500 millions d’euros - chiffre avancé par la Commission, la Banque mondiale, les États membres et les médias - à 420 puis à quelque 300 millions, en deuxième lieu face à une diminution des crédits que nous avions voté pour le T ...[+++]


Some 84% of this gap (€104 billion) is attributable to the difference in research spending by firms.

84 % de cet écart (€ 104 milliards) provient de la différence dans les dépenses de recherche des entreprises.


The Canadian telecommunications sector is enjoying tremendous success, exporting services valued at over $2 billion per year and employing some 104,000 people.

Le secteur des télécommunications canadiennes connaît un succès phénoménal. En effet, il exporte des services dont la valeur dépasse 2 milliards de dollars par an et emploie quelque 104 000 personnes.




D'autres ont cherché : comfortable to vote on some $104 billion     employing some     over $2 billion     voted     accounts for some     costing 500 billion     budget of some     eur 100 billion     which we voted     cast iron     then to some     eur 2 billion     some     vote on some $104 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote on some $104 billion' ->

Date index: 2022-01-11
w