Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collect the votes
Conduct of the voting
Holding of a vote
Put to the vote
Receive the votes
Take a vote
Take the vote
Take the vote on
Take votes
Taking of the vote
The Advocates-General shall take part and have a vote
Would you take this medication?

Vertaling van "vote would take " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take the vote | put to the vote | take the vote on | take a vote

mettre aux voix | procéder au scrutin | procéder au vote | demander la mise aux voix | voter un projet de règlement | prendre le vote | mettre au vote


receive the votes [ take the vote | take votes | collect the votes ]

recueillir le vote [ recevoir les suffrages | prendre les votes | recueillir les votes ]




assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


taking of the vote [ conduct of the voting | holding of a vote ]

tenue du scrutin [ tenue du vote | tenue d'un scrutin | recueillement de suffrages | opération d'un scrutin ]


Would you take this medication?

Prendriez-vous ce médicament?


the Advocates-General shall take part and have a vote

Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The resulting compromise laid down that if members of the Council representing between 23 votes (the old blocking minority threshold) and 26 votes (the new blocking minority threshold) demonstrated their intention to oppose the taking of a decision by the Council by qualified majority, the Council would do all within its power, within a reasonable space of time, to reach a satisfactory solution that could be adopted by at least 68 ...[+++]

Le compromis atteint prévoyait que, si des membres du Conseil représentant entre 23 voix (ancien seuil de la minorité de blocage) et 26 voix (nouveau seuil de la minorité de blocage) manifestaient leur intention de s’opposer à la prise d’une décision par le Conseil à la majorité qualifiée, le Conseil ferait tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir, dans un délai raisonnable, à une solution satisfaisante qui puisse être adoptée par 68 voix sur 87 au moins.


You will see in the agenda that Parliament voted that the calendar votes would take place from 12:30 to 13:30.

Si vous le consultez, vous noterez que le Parlement a décidé que les votes sur le calendrier se tiendraient entre 12 h 30 et 13 h 30.


However, they would not have a right to vote on the decision to take.

Toutefois, ils n'auront pas le droit de vote lors de la prise de décision.


– (ES) Mr President, I heard you, not via simultaneous interpreting but directly, in your wonderful Castilian, and you stated, at the end of the debate on this issue this morning, that the vote would take place at 12.30 p.m. You did not say anything else: you said that the vote would take place at 12.30 p.m.

- (ES) Monsieur le Président, je vous ai écouté, non pas par le biais de d’interprétation simultanée, mais directement dans votre très bel espagnol. À la fin du débat de ce matin sur ce thème, vous avez déclaré que le vote aurait lieu à 12 h30. Vous n’avez rien dit d’autre: vous avez dit que le vote aurait lieu à 12h30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I heard you, not via simultaneous interpreting but directly, in your wonderful Castilian, and you stated, at the end of the debate on this issue this morning, that the vote would take place at 12.30 p.m. You did not say anything else: you said that the vote would take place at 12.30 p.m.

- (ES) Monsieur le Président, je vous ai écouté, non pas par le biais de d’interprétation simultanée, mais directement dans votre très bel espagnol. À la fin du débat de ce matin sur ce thème, vous avez déclaré que le vote aurait lieu à 12 h30. Vous n’avez rien dit d’autre: vous avez dit que le vote aurait lieu à 12h30.


On this basis I wish to propose to you the following package. First, the vote would take place tomorrow at noon. Second, I shall allow a normal vote on all amendments, but no split votes and no roll-call votes on them. I shall also allow all requests for split votes concerning the original paragraphs of the motion for a resolution, but I shall allow only one roll-call vote per paragraph, according to indications supplied by Groups.

Sur cette base, je souhaite vous soumettre la proposition suivante: en premier lieu, le vote aura lieu demain à 12 heures; en deuxième lieu, j’autoriserai un vote normal sur tous les amendements, mais pas les votes par division et par appel nominal sur ces amendements; j’autoriserai également toutes les demandes de vote par division sur les paragraphes initiaux de la proposition de résolution, mais un seul par appel nominal par paragraphe, selon les indications fournies par les groupes.


The President also said this afternoon that the vote would take place at 6 p.m. instead of at 6.30 p.m., and the debate on topical and urgent subjects of major importance would end at 5.30 p.m. That means that we have half an hour to consider this topic.

Je m'y suis préparé et je n'y renoncerai pas. Ce midi, la présidente a encore dit que les votes auraient lieu à 18h00 au lieu de 18h30 et que le débat d'actualité serait clôturé à 17h30.


However, they would not have a right to vote on the decision to take.

Toutefois, ils n'auront pas le droit de vote lors de la prise de décision.


| Legal Entities: 3.FI: Acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1000 employees or with a turnover exceeding Finnish markka 1000 million or with a balance sheet total exceeding EUR 167 million) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardised.FI: At least half of the founders of a limited company need to be resident ei ...[+++]

| Entités juridiques: 3)FI: l'acquisition, par des étrangers, de parts sociales leur accordant plus d'un tiers des droits de vote au sein d'une grande société finlandaise ou d'une grosse entreprise commerciale (de plus de 1000 employés ou dont le chiffre d'affaires dépasse le milliard de marks finlandais, ou encore dont le total du bilan dépasse 167 millions d'euros) est subordonnée à l'agrément des autorités finlandaises; cet agrément ne peut être refusé que si des intérêts nationaux importants risquent d'être compromis.FI: la moitié au moins des membres fondateurs d'une société à responsabilité limitée doit résider soit en Finlande, s ...[+++]


The European Commission has called on the Council of the European Union to take a decision which would make it possible to apply the codecision procedure of Article 251 of the Treaty establishing the European Communities ("the EC Treaty") to measures relating to maintenance obligations, which require a unanimous vote in the Council.

La Commission européenne invite le Conseil de l'Union européenne à prendre une décision qui permettrait d'appliquer la procédure de co-décision de l'article 251 du traité instituant les Communautés européennes (traité CE) aux mesures concernant les obligations alimentaires, soumises à l'unanimité du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : would you take this medication     collect the votes     conduct of the voting     holding of a vote     put to the vote     receive the votes     take a vote     take a vote to     take the vote     take the vote on     take votes     taking of the vote     vote to     vote would take     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote would take' ->

Date index: 2023-07-24
w