If a majority vote on the first question on separation is sufficient to trigger the negotiation of a secession, a majority vote on the second question in a particular district or municipality would trigger the partition of Quebec, a change in the boundaries of Quebec in accordance with the right of Quebeckers, in this case a minority of Quebeckers, to determine their future.
Si un vote majoritaire sur la première question est suffisant pour déclencher la négociation d'une sécession, un vote majoritaire sur la seconde question, dans un district ou une municipalité en particulier, entraînerait la partition du Québec, un changement des frontières du Québec en fonction du droit des Québécois, dans ce cas une minorité de Québécois, de décider de leur avenir.