Here instead, and this is the second reason for considering this bill not worthy of support, we are putting forward a measure that will make it more difficult to achieve the goals which the Government of Canada has set for itself by way of the ratification of the Kyoto accord last December, by way of a vote in this House of Commons.
Or, dans le cas présent, et c'est la deuxième raison pour laquelle on ne peut appuyer ce projet de loi, le gouvernement met de l'avant une mesure qui rendra plus difficile l'atteinte des objectifs qu'il s'est fixés en ratifiant l'accord de Kyoto en décembre dernier, dans le cadre d'un vote tenu dans cette enceinte.