Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voting to support the kyoto accord wednesday » (Anglais → Français) :

From our perspective, we'd be hesitant to support the federal government going ahead and continuing to support the Kyoto accord.

Nous hésiterions, en ce qui nous concerne, à appuyer le gouvernement fédéral s'il continue à accorder son appui à l'accord de Kyoto.


Mr. Speaker, only moments after voting to support the Kyoto accord Wednesday night, Mr. Dithers, the former defeated Liberal prime minister, had his limo idling for two hours while he dined at the Rideau Club.

Monsieur le Président, quelques moments à peine après que M. Indécis, l'ancien premier ministre libéral battu, eut voté en faveur de l'accord de Kyoto mercredi soir, le moteur de sa limousine a tourné pendant deux heures alors qu'il dînait au Rideau Club.


4. In accordance with decisions adopted by the bodies of the UNFCCC or the Kyoto Protocol or of agreements deriving from them or succeeding them, information on support provided shall include information on support for mitigation, adaptation, capacity-building and technology transfer and, if possible, information as to whether financial resources are new and additional.

4. Conformément aux décisions adoptées par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto ou dans le cadre d'accords en découlant ou leur succédant, les informations sur le soutien apporté détaillent les actions d'atténuation, d'adaptation, de renforcement des capacités et de transfert de technologies qui font l'objet de ce soutien et, si possible, indiquent si les ressources financières sont nouvelles et supplémentaires.


That does not bode well. The government keeps saying that it supports the Kyoto accord, yet it stubbornly refuses to yield to the accord's inconvenient targets.

Le gouvernement continue d'affirmer qu'il est en faveur du Protocole de Kyoto, mais refuse obstinément d'en accepter les effets contraignants.


Today he supports the Kyoto accord, but in the past he opposed it and even voted against it.

Aujourd'hui, il appuie l'accord de Kyoto alors que dans le passé il s'y opposait et a même voté contre.


Where an AIFM manages one or more AIFs which acquire control over a non-listed company or an issuer, the AIFM should, for a period of 24 months following the acquisition of control of the company by the AIFs, first, not be allowed to facilitate, support or instruct any distribution, capital reduction, share redemption and/or acquisition of own shares by the company in accordance with this Directive; second, in so far as the AIFM is authorised to vote on behalf ...[+++]

Lorsqu’un gestionnaire gère un ou plusieurs FIA qui acquièrent un contrôle sur une société non cotée ou un émetteur, le gestionnaire ne devrait pas, pendant une période de vingt-quatre mois suivant l’acquisition du contrôle sur la société par les FIA, en premier lieu, être autorisé à faciliter, à soutenir ou à ordonner la distribution, la réduction de capital, le rachat d’actions et/ou l’acquisition de ses propres actions par la société conformément à la présente directive; en second lieu, pour autant que le gestionnaire soit autorisé à voter au nom des FIA dura ...[+++]


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before question period I was reiterating the record of the Progressive Conservative Party on the Kyoto accord and quoting at some length from transcripts, from here and at the environment committee, of the environment critic of that party and the leader of that party who clearly and consistently have since 1997 supported the Kyoto accord.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant la période des questions, je rappelais le palmarès du Parti progressiste-conservateur en ce qui concerne le protocole de Kyoto. Je citais des passages de comptes rendus de la Chambre et du Comité de l'environnement montrant que, depuis 1997, le porte-parole en matière d'environnement et le chef de ce parti ont appuyé de façon claire et suivie le protocole de Kyoto.


In accordance with the UNFCCC, the Kyoto Protocol and any subsequent decision adopted for their implementation, the Commission and the Member States shall endeavour to support capacity-building activities in developing countries and countries with economies in transition in order to help them take full advantage of JI and the CDM in a manner that supports their sustainable development strategies and to facilita ...[+++]

Conformément à la CCNUCC, au protocole de Kyoto et à toute décision d’application ultérieure, la Commission et les États membres contribuent aux activités de renforcement des capacités des pays en développement et des pays à économie en transition, afin de les aider à tirer pleinement parti de la MOC et du MDP en complément de leurs stratégies respectives de développement durable, et d’encourager les entités à s’engager dans l’élaboration et la mise en œuvre de projets relevant de la MOC et du MDP».


In accordance with the UNFCCC, the Kyoto Protocol and subsequent decisions adopted for their implementation, the Commission and the Member States should support capacity building activities in developing countries and countries with economies in transition in order to help them take full advantage of JI and the CDM in a manner that supports their sustainable development strategies.

Conformément à la CCNUCC, au protocole de Kyoto et aux décisions ultérieures adoptées à ce titre, la Commission et les États membres devraient contribuer aux activités de renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays à économie de transition, afin de les aider à tirer pleinement parti de la MOC et du MDP en complément de leurs stratégies respectives de développement durable.


In accordance with the UNFCCC, the Kyoto Protocol and any subsequent decision adopted for their implementation, the Commission and the Member States shall endeavour to support capacity-building activities in developing countries and countries with economies in transition in order to help them take full advantage of JI and the CDM in a manner that supports their sustainable development strategies and to facilita ...[+++]

Conformément à la CCNUCC, au protocole de Kyoto et à toute décision d’application ultérieure, la Commission et les États membres contribuent aux activités de renforcement des capacités des pays en développement et des pays à économie en transition, afin de les aider à tirer pleinement parti de la MOC et du MDP en complément de leurs stratégies respectives de développement durable, et d’encourager les entités à s’engager dans l’élaboration et la mise en œuvre de projets relevant de la MOC et du MDP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting to support the kyoto accord wednesday' ->

Date index: 2024-05-20
w