Regarding Article XI of the Aircraft Protocol, for Member States of the European Union, the qualifying declaration set out in Article 2(a) of this Annex shall be deemed made by a Member State, for purposes hereof, if the national law of such Member State was amended to reflect the terms of Alternative A under Article XI of the Aircraft Protocol (with a maximum 60 calendar days waiting period).
Concernant l'article XI du Protocole aéronautique, la déclaration qualificative visée à l'article 2, paragraphe a), de la présente annexe, dans le cas des États membres de l'Union européenne, est réputée faite par un État membre pour les besoins de cet article, si le droit national de cet État membre a été modifié pour se conformer aux dispositions de la variante A de l'article XI du Protocole aéronautique (avec un délai d'attente maximal de 60 jours civils).