Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "wallström has said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Like any document, it is not perfect, as Commissioner Wallström has said.

Comme tout document, il n'est pas parfait, ainsi que l'a précisé la commissaire Wallström.


There is therefore a need, as Commissioner Wallström rightly said, for better coordination between the institutions that hear and make decisions on complaints.

Il est dès lors nécessaire, comme l’a très justement souligné la commissaire Wallström, de mieux coordonner les institutions recevant les plaintes et prenant les décisions y afférentes.


I believe that one of our tasks in the European Council with regard to the Constitutional Treaty is, as Mrs Wallström has said, to produce an accessible, comprehensible and clear document.

Je crois que l’une des tâches qui incombe au Conseil européen concernant le traité constitutionnel consiste, comme l’a expliqué Mme Wallström, à produire un document accessible, compréhensible et clair.


We passed our resolutions and we held our debate and, that being so, I have no desire to challenge all the positive points we have managed to find in Johannesburg or what Mrs Wallström has said or what the honourable Members who were in Johannesburg have said.

Nous avons adopté nos résolutions et avons mené notre débat et, cela étant, je ne souhaite pas mettre en question les points positifs auxquels nous sommes parvenus à Johannesbourg ou ce que Mme Wallström a affirmé ou encore ce que les députés présents à Johannesbourg ont déclaré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Wallström, you said it was time to turn our words into actions, and the Secretary-General of the United Nations also said this, using other words, but just as forcefully.

Et vous disiez, Madame Wallström, qu’il était temps de passer des discours aux actes, à l’instar de ce qu’avait déclaré le secrétaire général des Nations unies, en d’autres termes, certes, mais tout aussi vigoureux.


On responsibility for risk assessment of chemicals, the Commissioner said: "In the future, the chemicals industry will be responsible for generating and providing the necessary information about their own products in line with corporate responsibility". Illustrating how the authorisation requirements in REACH have been strengthened to maximise protection of human health and the environment Mrs Wallström explained: "REACH now requir ...[+++]

Illustrant comment les exigences en matière d'autorisation fixées dans le système REACH ont été renforcées pour maximiser la protection de la santé des personnes et de l'environnement, Mme Wallström explique que «le système REACH exigera dorénavant une autorisation pour les utilisations spécifiques de substances hautement préoccupantes, telles que les PBT (polluants persistants, bio-accumulables et toxiques) et les vPvB (substances très persistantes et très bio-accumulables).


However, this is only one step in the process and we hope to make further progress in the months to come", said Mrs Wallström, referring in particular to the question of future levels of overseas development assistance".

Cependant, il ne s'agit là que d'une étape dans le processus, et nous espérons progresser encore dans les mois à venir" a indiqué Mme Wallström en évoquant en particulier la question des futurs niveaux d'assistance au développement extérieur.


Involving European citizens in protecting and improving our environment is one of the main objectives I set myself when I was appointed as Member of the European Commission for the Environment last September", said Margot Wallström.

Faire participer les citoyens européens à la protection et à l'amélioration de notre environnement est l'un des objectifs essentiels que je me suis fixés lorsque j'ai été désignée membre de la Commission européenne pour l'environnement en septembre dernier", a déclaré Margot Wallström.


We are all winners here, but they are the real heroes" said Commissioner Wallström.

Nous avons remporté une victoire, mais ce sont ces manifestants qui sont les vrais héros", a déclaré le commissaire Wallström.


The international community has shown that it takes the concerns of citizens seriously and ensured the right to take well-founded decisions based on the precautionary principle in order to protect the environment", the European Commissioner for Environment, Margot Wallström, said after the conclusion of the Biosafety Protocol.

La communauté internationale a montré qu'elle prenait au sérieux les préoccupations des citoyens; elle pourra désormais arrêter des décisions légitimes fondées sur le principe de précaution afin de protéger l'environnement", a déclaré le Commissaire européen à l'environnement, Mme Margot Wallström, à l'issue de la conclusion du Protocole sur la biosécurité.




Anderen hebben gezocht naar : simian aids     wallström has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallström has said' ->

Date index: 2024-06-18
w