If we want to wipe out Europe’s people-trafficking industry, which is a cause of suffering and unending misery, if we want to prevent those granted asylum from being drawn into the criminal milieu and to help those refugees who have not come to us for economic reasons alone, applications for asylum without a genuine need for asylum being demonstrated are simply no longer acceptable.
Si nous entendons éliminer l’industrie européenne de la traite des êtres humains, qui est une source de souffrance et de misère sans fin, si nous entendons empêcher les demandeurs qui ont obtenu l’asile de tomber dans le milieu du crime et aider les réfugiés qui ne sont pas venus chez nous uniquement pour des raisons économiques, on ne peut plus accepter les demandes d’asile dont la véritable nécessité n’est pas démontrée.