Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want them because " (Engels → Frans) :

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]


We do not want these products on the European market. At the very least, we want them to be labelled, because consumers should have freedom of choice.

Nous ne voulons pas de ces produits sur le marché communautaire ou nous voulons à tout le moins qu’ils soient étiquetés, car le consommateur doit pouvoir choisir en toute liberté.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


If the carrots were supposed to go on sale on Friday and the producer no longer wants them because he won't take delivery of them until the following Thursday, then who pays for this produce? It's all well and good to protect the Agency, but it's equally important to protect the producer, the industry and all other stakeholders.

S'il y a eu une vente le vendredi, et si le producteur n'en veut plus parce qu'il les reçoit le jeudi de la semaine suivante, qui va payer?


If animals are to survive, they do so because we allow them to do so, because there is no economic incentive to kill them or because we actively want them to survive.

Si les animaux doivent survivre, ils y parviennent soit parce que nous les y autorisons, soit parce que nous ne retirons aucun avantage économique en les tuant, soit parce que nous tenons absolument à ce qu’ils survivent.


We want answers. We want them because we want to carry on negotiating in order to be able at last to achieve the aims of the action plan on financial services and implement Parliament's requirements – for the benefit of citizens and of enterprises and in the spirit of the common objectives that are so often invoked.

Nous voulons des réponses parce que nous voulons poursuivre les débats afin de pouvoir enfin mettre en œuvre les objectifs du plan d'action pour les services financiers ainsi que les exigences du Parlement européen, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises, dans le sens des objectifs communs dont il est si souvent question.


We want answers. We want them because we want to carry on negotiating in order to be able at last to achieve the aims of the action plan on financial services and implement Parliament's requirements – for the benefit of citizens and of enterprises and in the spirit of the common objectives that are so often invoked.

Nous voulons des réponses parce que nous voulons poursuivre les débats afin de pouvoir enfin mettre en œuvre les objectifs du plan d'action pour les services financiers ainsi que les exigences du Parlement européen, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises, dans le sens des objectifs communs dont il est si souvent question.


Give them back to the minister of defence and tell him I don't want them because I didn't fight for the kinds of things that are going on in this country today.

Rendez-les au ministre de la Défense nationale en lui disant que je ne les veux plus, car je ne me suis pas battu pour le genre de choses que l'on fait aujourd'hui.


Do we want them because we have no confidence in provincial governments?

Est-ce par manque de confiance envers les gouvernements provinciaux qu'on en souhaite?


I am wondering whether we need to tie anything to the commission and the tribunal except when we wish to call them as experts because they have a body of knowledge. I would not want them part of a process because of the fact that they exercise their process differently throughout the community, and I would wonder whether that would be helpful to us and the employees.

Je ne tiens pas à ce que le tribunal fasse partie d'un processus, car il exerce ses fonctions différemment; je ne suis pas certaine que cela nous soit utile, ni à nous, ni aux employés.




Anderen hebben gezocht naar : pentecostals who want     not accept them     continue because     not want     want them     because     all i want     cannot mention them     thank them because     longer wants     longer wants them     wants them because     actively want     allow them     answers we want them because     don't want them because     want them because     would not want     call them     experts because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want them because' ->

Date index: 2021-09-14
w