Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want those supplements » (Anglais → Français) :

When we give them a list of options, that's what they choose, but they want those supplements offered in a context whereby families do not face barriers to being in the labour market.

Quand on leur soumet une liste d'options, c'est celle qu'ils préfèrent, mais ils veulent que ces suppléments soient offerts sans qu'on restreigne du même coup l'accès des parents au marché du travail.


Thus, the new legislative framework opens up the way to study for those who work, who want to change careers or supplement education.

Ce nouveau cadre législatif ouvre ainsi la voie des études aux travailleurs et aux personnes désireuses de réorienter leur carrière ou de compléter leur bagage éducatif.


I just wanted to touch on those things: the big deal about the forces taking care of their wounded and this universality of service principle, which is a great tool to supplement the FRP in getting us down to our 60,000 people, but it's not really fair in its application.

Je voulais simplement aborder ces aspects: à quel point il est important que les forces s'occupent de leurs blessés et le principe de l'universalité du service, qui est un formidable outil pour compléter le Programme de réduction des forces et réduire notre effectif à 60 000 personnes mais dont l'application n'est pas vraiment juste.


If you want to go back to the frigates—and I hate to go through the back door with the maritime helicopter—those ships were designed and built from the keel up to be complemented—not supplemented, but complemented—with a maritime helicopter, so that frigate program is not complete yet.

Pour revenir aux frégates—et je voudrais que le processus dans le cas des hélicoptères maritimes soit ouvert et transparent—ces navires ont été conçus et construits d'un bout à l'autre dans le but d'être complétés—j'ai bien dit complétés—par un hélicoptère maritime, de sorte que le programme des frégates n'est pas encore terminé.


If you want to fish prawns in the off-season in order to supplement your income, those two licences are now married and they can't be split apart.

Si on veut pêcher des crevettes roses pendant la période hors saison afin d'augmenter ses revenus, ces deux permis sont dès lors mariés et ne peuvent pas être séparés.


Instead of using natural products to create a better, healthy environment for those people who want to train in sports, they are using supplements such as growth hormones condensed into certain drinks and high-performance drinks, which are sold on the basis that they give you extra pep or extra zip but, in reality, cause huge health problems.

Au lieu d’utiliser des produits naturels pour créer un environnement meilleur et plus sain pour ceux qui veulent s’entraîner dans le sport, ils utilisent des compléments tels que des hormones de croissance concentrées dans certaines boissons et certaines boissons «hautes performances». Les gens qui vendent ces boissons prétendent qu’elles vous apportent une énergie supplémentaire, mais elles provoquent en fait de graves problèmes de santé.


In the initial phase we could consider supplementing the existing sections providing information on ‘Living and working conditions’ with information tailored to the needs of citizens from third countries who want to enter the European market, and provide that information in the languages of those countries as well.

Dans la phase initiale, nous pouvons envisager de compléter les chapitres existants en fournissant des informations sur les conditions de vie et de travail avec des informations adaptées aux besoins des citoyens des pays tiers qui souhaitent entrer sur le marché européen, et en fournissant ces informations dans les langues de ces pays également.


Secondly, we want to supplement them with fundamental new approaches, such as those relating to the information society, and to the knowledge-based economy, and also those relating to the modernisation of social protection and to combating social exclusion.

Deuxièmement, nous voulons lui ajouter de nouvelles dimensions essentielles, comme celles qui concernent la société de l'information et l'économie de la connaissance, mais aussi comme celles relatives à la modernisation de la protection sociale et de la lutte contre l'exclusion sociale.


I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Kratsa, for being so willing to incorporate all of those amendments and issues which we in the Socialist Group have wanted to raise in order to supplement this excellent report.

Je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Kratsa, de s’être montrée disposée à insérer tous les amendements et questions que nous souhaitions apporter, au groupe socialiste, pour compléter cet excellent rapport.


To accomplish this, we created new supplemental materials to be used in the classroom; some are reader books, such as " The Berenstain Bears Sinister Smoke Rings" for grades one, two and three; we developed new math, social studies and science programs, mainly because teachers in the States are teaching towards tests these days as opposed to creating new curricula, and we wanted to give them materials that could be used towards those tests.

Pour cela, nous avons créé des documents supplémentaires à utiliser en classe, par exemple des cahiers de lecture comme «The Berenstain Bears Sinister Smoke Rings» pour les première, deuxième et troisième années. Nous avons aussi élaboré de nouveaux programmes en mathématiques, en études sociales et en sciences, principalement parce que les enseignants dans les États travaillent maintenant en fonction des tests plutôt que d'un programme d'enseignement adapté. Nous voulions que ces nouvelles matières se retrouvent dans les tests en que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want those supplements' ->

Date index: 2024-10-16
w