Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to congratulate my colleague from sudbury " (Engels → Frans) :

I want to congratulate my colleague from Sudbury who gave a fantastic speech about the area of Sudbury and the charitable giving by the people there, all the way from the lowest contributor financially up to Vale which is involved in a hospice.

Je tiens à féliciter mon collègue de Sudbury pour un discours extraordinaire concernant sa région et les dons de charité de la population locale, depuis les donateurs les plus modestes jusqu’à la société Vale qui finance un hospice.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have just a brief comment, and I want to congratulate my colleague from Fundy—Royal for his speech and also for his magnanimous gesture in including a member from another party in the debate.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'interviendrai brièvement, et je tiens à féliciter mon collègue de Fundy—Royal de son discours et aussi du geste magnanime qu'il a posé en permettant à un député d'un autre parti de participer au débat.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Sudbury on his wonderful speech here in the House today.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter mon collègue de Sudbury de l'extraordinaire exposé qu'il a fait aujourd'hui à la Chambre.


- Mr President, I want to congratulate my colleague Mr Hutchinson on the excellent report he has written on a very important subject.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue M. Hutchinson pour l’excellent rapport qu’il a rédigé sur un sujet très important.


I want to congratulate my colleague, Edit Herczog, as her report is vital in this respect.

Je souhaite féliciter ma collègue, Edit Herczog, pour son rapport fondamental en la matière.


This process is based on merit only, as I said in my remarks this morning (1220) Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

Celui-ci est seulement basé sur une question de mérite, comme je l'ai dit dans ma présentation ce matin (1220) M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, je veux offrir mes félicitations à mon cher collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.


Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, first, I want to congratulate my colleagues who spoke before me, particularly my colleague from Joliette, for his most relevant presentation that has us thinking about what we should have done much earlier.

M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord féliciter mes collègues qui sont intervenus avant moi, particulièrement mon collègue de Joliette de son exposé tout à fait pertinent qui fait réfléchir sur ce que l'on aurait dû faire bien avant.


– Mr President, I also want to congratulate my colleague, Mr Medina Ortega, and indeed his predecessor for the work that has been done on this directive.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter notre collègue, M. Medina Ortega, ainsi que son prédécesseur, pour le travail qui a été effectué sur cette directive.


– Mr President, I also want to congratulate my colleague, Mr Medina Ortega, and indeed his predecessor for the work that has been done on this directive.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter notre collègue, M. Medina Ortega, ainsi que son prédécesseur, pour le travail qui a été effectué sur cette directive.


I also want to congratulate my colleague, Mrs McNally, on her excellent report and the proposals which it contains.

Je voudrais également féliciter ma collègue Eryl McNally pour l’excellent rapport et les propositions qu’elle a élaborés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to congratulate my colleague from sudbury' ->

Date index: 2024-12-03
w