Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to express my congratulations » (Anglais → Français) :

I want to express my deep gratitude to him for decades of loyal service to the European Commission and over the past three years to me as its President.

Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.


Before I speak to that, I want to express my congratulations to the committee for its excellent work in studying aquaculture.

Mais avant de procéder, j'aimerais féliciter le comité de son excellente étude de l'aquaculture.


I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.


On a personal note, I want to express my gratitude and congratulations to the CFIB on this important and very meaningful event.

Je tiens à exprimer ma reconnaissance et à offrir mes félicitations à la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, à l'occasion de cet événement très important et très significatif.


– (DE) Mr President, I would like to express my thanks to the rapporteur on good governance; in particular, I want to express my thanks for her positive cooperation and to congratulate her on this excellent report.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la rapporteure sur la bonne gouvernance, en particulier pour sa collaboration constructive, et la féliciter pour son excellent rapport.


(BG) I want to express my own motives for my support for the report, ‘Women in the Balkans’ prepared by my colleague Mrs Gurmai and to congratulate her for it.

– (BG) Je souhaite exposer les raisons pour lesquelles j’ai soutenu ce rapport sur «les femmes dans les Balkans» élaboré par ma collègue M Gurmai et l’en féliciter.


I want to express my congratulations to all those who have the privilege of working in the EU’s different institutions and to express my thanks for some very close cooperation in the course of the last few years.

Je voudrais exprimer mes vœux de réussite à tous ceux qui ont la chance d'œuvrer dans les différentes institutions européennes et leur adresser mes remerciements pour leur collaboration durant toutes ces années.


And so, here in this House, I want to express my most sincere congratulations to all the players, organizers and volunteers in this unparalleled event.

Je souhaite donc exprimer, en cette Chambre, mes plus sincères félicitations à tous les joueurs, organisateurs et bénévoles de cet événement qui n'a pas son pareil.


Mr. Speaker, I already have expressed my congratulations to President Bush on his re-election, as I have expressed to Senator Kerry my congratulations for his campaign.

Monsieur le Président, j'ai déjà offert mes félicitations au président Bush pour sa réélection, et j'ai félicité le sénateur Kerry pour sa campagne.


I want to express my warmest congratulations upon your election as President of the Russian Federation and the wide popular support you received.

Je souhaite vous adresser mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la Fédération de Russie et pour le large soutient populaire que vous avez reçu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to express my congratulations' ->

Date index: 2024-05-28
w