Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to get back to what senator fraser " (Engels → Frans) :

Senator Moore: With respect to your mission of sending them a strong message, and your reference case for sending them what you call a higher message, I want to get back to what Senator Fraser said about a minimum sentence.

Le sénateur Moore: En ce qui a trait à votre mission de transmettre aux intervenants des milieux concernés un message percutant et au fait que le renvoi de votre cause-type contribuera à envoyer message encore plus fort, j'aimerais revenir sur ce que le sénateur Fraser a dit à propos de l'imposition d'une peine minimale.


Senator Atkins: It is almost a constitutional question, getting back to what Senator Banks was talking about, because once the money is transferred, the provinces want to preserve the right to make their own decisions on this.

Le sénateur Atkins: Il s'agit presque d'une question constitutionnelle, pour revenir à ce que disait le sénateur Banks, car une fois que les fonds leur sont transférés, les provinces veulent se réserver le droit de décider de la façon de les utiliser.


However, let us go back to what Senator Fraser has said; namely, that with all our good intentions, we will want to continue expanding the categories, and under this bill, that can now be done through regulation.

Toutefois, revenons à ce qu'a dit le sénateur Fraser, soit que toutes nos bonnes intentions nous porteront à vouloir continuer d'élargir les catégories et qu'en vertu du projet de loi, cela peut être fait par voie de règlement.


Senator Mahovlich: I want to get back to what Senator Carstairs was talking about.

Le sénateur Mahovlich : Je veux revenir à l'intervention de madame le sénateur Carstairs.


Just this afternoon I was looking back over my speeches on Greenland in the plenary of Parliament, in 2003 and also in 2002, and I believe that we are getting closer to what we were saying at that time and to what we have been saying since: that we want the Fisheries Agreement with Greenland to be as similar as possible to any other fisheries agreement signed by the Community.

Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.


But, in line with what John Blundell, the Director-General of the IEA, said just the other day: do you recognise that the overwhelming majority of British businesses now want British withdrawal from the common commercial policy and for us to get back to running our own trade policy? Do you recognise that?

Mais, comme l’a dit l’autre jour John Blundell, directeur général de l’Institute of Economic Affairs : «reconnaissez-vous que la vaste majorité des entreprises britanniques veulent que le Royaume-Uni se retire de la politique commerciale commune pour que nous gérions à nouveau notre propre politique commerciale?» Le reconnaissez-vous?


Let us get back to our cattle. I see that the figures for these next year are bigger than those for this year, adding up to a policy precisely contrary to what we actually wanted – down with export refunds, especially where live animals are tormented in the way they were in the past, and where the Commission is not in a position to guarantee the correct implementation of what the directives contain on the subje ...[+++]

Pour en revenir aux bovins : je constate que nous atteindrons l'an prochain des chiffres plus élevés que ceux de cette année, soit une politique qui se situe exactement à l'opposé des objectifs que nous voulons réaliser - diminution des restitutions à l'exportation, surtout là où des animaux vivants souffrent le martyre comme c'était le cas dans le passé, et où la Commission n'est pas en mesure de garantir la mise en œuvre correcte du contenu des directives concernées.


The Commission, consistently with what I said regarding not modifying legislation, is not asking for more powers but wants to organise its work more transparently and efficiently, getting back to the definitions in the founding Treaties of the Union, which, in laying down the organisation of the institutions, state that the Council and Parliament make decisions, the Commission executes policy (although not the technical detail) and P ...[+++]

La Commission, en cohérence avec ce que j'ai déjà dit sur la législation inchangée, ne demande pas davantage de pouvoirs mais veut organiser son travail de manière plus transparente et efficace, revenir à l'itinéraire inscrit dans les Traités institutionnels de l'Union où, selon l'organisation institutionnelle prévue, le Conseil et le Parlement décident, la Commission exécute, pas dans le détail technique, et le Parlement contrôle.


The Commission, consistently with what I said regarding not modifying legislation, is not asking for more powers but wants to organise its work more transparently and efficiently, getting back to the definitions in the founding Treaties of the Union, which, in laying down the organisation of the institutions, state that the Council and Parliament make decisions, the Commission executes policy (although not the technical detail) and P ...[+++]

La Commission, en cohérence avec ce que j'ai déjà dit sur la législation inchangée, ne demande pas davantage de pouvoirs mais veut organiser son travail de manière plus transparente et efficace, revenir à l'itinéraire inscrit dans les Traités institutionnels de l'Union où, selon l'organisation institutionnelle prévue, le Conseil et le Parlement décident, la Commission exécute, pas dans le détail technique, et le Parlement contrôle.


Senator Cordy: Getting back to what Senator Rompkey touched on, could you be more specific on what exactly the public sees after a member of the legislature makes financial disclosure to you?

Le sénateur Cordy: Pour revenir à la question abordée par le sénateur Rompkey, pourriez-vous nous dire de façon plus précise ce à quoi le public a accès une fois qu'un député vous a présenté sa déclaration financière?




Anderen hebben gezocht naar : get back to what     want to get back to what senator fraser     provinces want     getting back     back to what     senator     want to preserve     will want     back     what senator     what senator fraser     want     get back     we want     looking back     closer to what     getting closer     businesses now want     line with what     our own trade     actually wanted     for these next     contrary to what     powers but wants     consistently with what     parliament monitors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to get back to what senator fraser' ->

Date index: 2024-07-29
w