Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to practically have irreversible " (Engels → Frans) :

It wants to make sure national authorities have the right tools to verify the social security status of such workers and sets clearer procedures for cooperation between Member State authorities to address potentially unfair practices or abuse.

Elle entend faire en sorte que les autorités nationales disposent des outils nécessaires pour vérifier le statut de ces travailleurs au regard de la sécurité sociale et établit des procédures plus claires en matière de coopération entre ces autorités afin de faire face aux pratiques potentiellement déloyales ou abusives.


4. The Commission also proposed to strengthen the administrative rules on social security coordination for posted workers. It wants to make sure national authorities have the right tools to verify the social security status of such workers and sets clearer procedures for cooperation between Member State authorities to address potentially unfair practices or abuse.

4. La Commission a également proposé de renforcer les règles administratives sur la coordination des systèmes de sécurité sociale pour les travailleurs détachés: elle veut s'assurer que les autorités nationales disposent des outils adéquats pour vérifier le statut de sécurité sociale de ces travailleurs et définit des procédures plus claires pour la coopération entre les autorités des États membres afin d'éviter les risques de pratiques déloyales ou d'abus.


In the future, like it is common practice in all our Member States, I want the Members of the Commission to be able to stand as candidates in European elections without having to step down from their tasks, as it is currently required by the Framework Agreement.

A l'avenir, comme cela est de pratique courante dans tous nos Etats membres, je veux que les membres de la Commission puissent êre candidat aux élections au Parlement européen sans avoir à quitter leur poste comme l'exige actuellement l'Accord-cadre.


That is exactly what I have tried to do as rapporteur for Parliament’s budget, namely, to find a genuinely fair balance between the new competences, and thus our new work requirements and requirements for additional staff, and the need to send out a signal to the citizens of the European Union and to the governments that we also want to practice self-restraint and self-discipline.

C’est exactement ce que j’ai essayé de faire en tant que rapporteure pour le budget du Parlement, à savoir trouver un équilibre véritablement équitable entre les nouvelles compétences, et donc nos nouvelles exigences de travail et les exigences de personnel supplémentaire, et la nécessité d’envoyer un signal aux citoyens de l’Union européenne et aux gouvernements leur affirmant que nous souhaitons également faire preuve de retenue et d’autodiscipline.


Given the irreversibility of such measures in practice and the fiscal implications for the granting Member States and in the light of the Commission's decisional practice during the crisis, the Commission can in principle only authorise them once the Member State concerned demonstrates that all measures to limit such aid to the minimum necessary have been exploited to the maximum extent.

Compte tenu du caractère irréversible de ce type de mesures dans la pratique et des conséquences budgétaires qu'elles ont pour l'État membre qui les octroie, et à la lumière de la pratique décisionnelle de la Commission durant la crise, la Commission ne peut en principe les autoriser qu'une fois que l'État membre concerné a démontré que toutes les mesures visant à limiter cette aide au minimum nécessaire ont été exploitées autant que possible.


I'm prepared to have a full discussion on the remailer issue, as I hear from my colleagues, but I don't want to practically have irreversible action taken—because once the company is dismantled, it's not going to rebuild that would adversely affect a situation that CP has known about, as they've acknowledged, since at least 1990.

Pour ma part, je suis prêt à avoir une discussion approfondie sur tout ce dossier du repostage, comme le veulent mes collègues, mais je ne veux pas d'une action qui serait pratiquement irréversible — parce qu'une fois qu'un reposteur a fait faillite, c'est pour de bon —, d'une action qui aurait une incidence néfaste sur un dossier dont le CP est parfaitement au courant depuis au moins 1990, comme il l'a d'ailleurs admis.


We want a practicable law – we have said it, the rapporteur has said it – a directive that also provides us with the means to inform and to fight effectively against all forms of pollution, the majority of which is, moreover, less and less accidental, since in the case of bathing waters as well, we must address the causes of environmental pollution and their impact on the health of citizens from Europe and elsewhere.

Nous voulons une loi praticable - on l’a dit, le rapporteur l’a dit -, une directive qui nous donne aussi les moyens d’informer, de lutter efficacement contre toutes les formes de pollution, la plupart d’ailleurs de moins en moins accidentelles, car dans le cas des eaux de baignade également, il faut s’attaquer aux causes de la pollution environnementale et à leur impact sur la santé des citoyens d’Europe et d’ailleurs.


It is perfectly legitimate for Parliament to want to be absolutely clear about these matters: about what is being done in the name of human rights policy in Burma and about how we are trying to make a success of an objective which we presumably all share both in principle and in practice. That is, to secure the release of an extraordinarily brave woman and those who, with her, have fought not just for democracy, better human rights ...[+++]

Il est parfaitement légitime que le Parlement souhaite une clarté absolue dans ces dossiers: sur ce qui est fait au nom de la politique des droits de l’homme en Birmanie et sur la méthode utilisée pour concrétiser un objectif que nous partageons probablement tous en théorie et dans la pratique, à savoir la libération d’une femme extraordinairement courageuse et de ceux qui, avec elle, n’ont pas uniquement lutté pour la démocratie, ...[+++]


If we want to create a genuine system of lifelong learning, if we want to translate our political ambitions into practical actions, we, not only the Member States but also the social partners, will clearly have to spend more.

Il est clair que si nous voulons mettre sur pied un véritable système de lifelong learning , que si nous voulons traduire nos ambitions politiques en actions concrètes, il faudra dépenser plus, pas seulement les États membres mais aussi les partenaires sociaux.


There are no practical reasons to justify the EU’s now wanting to have these resources at its disposal.

La volonté de l’UE de disposer de ces pouvoirs ne se justifie par aucune raison pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to practically have irreversible' ->

Date index: 2022-06-21
w