The Chair: I might point out, Mr. Wouters—and I don't want to pre-empt what the committee may say about the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board—that in our discussions in Halifax last week we didn't hear any witnesses, barring one perhaps, who had much faith in the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board protecting the interests of fishers.
Le président: Je me permets de signaler, monsieur Wouters—et je ne voudrais pas en cela présumer de ce qu'aura à dire le comité concernant l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers—que, au cours de nos discussions de la semaine dernière à Halifax, nous n'avons rencontré aucun témoin, sauf un peut-être, qui aurait été à l'aise de confier les intérêts des pêcheurs à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers.