Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to question you further concerning what my colleagues senator pépin " (Engels → Frans) :

Senator Spivak: We might be trying your patience, but I want to question you further concerning what my colleagues Senator Pépin and Senator Oliver asked you about, that is, the impact on Canadian women of the changes contemplated in this bill, and in particular, the impact on elderly women.

Le sénateur Spivak: Nous mettons peut-être votre patience à l'épreuve, mais je veux vous poser d'autres questions pour faire suite à ce que mes collègues, les sénateurs Pépin et Oliver, vous ont demandé au sujet de l'impact des changements envisagés dans ce projet de loi sur les femmes, particulièrement les femmes âgées.


Mr. Stockwell Day: Further to what my colleague was saying, the proper and deeply felt concerns of the students, at least those who are at gatherings like G-8 representing students, in terms of influencing the public mind, which is why you want to demonstrate, which is why I want to demonstrate I want to catch the public's imagination on something and hopefully move public opinion.

M. Stockwell Day: Dans la même veine que mon collègue, les préoccupations légitimes et profondément ressenties des étudiants, ou du moins ceux qui représentent les étudiants à des réunions comme celle du G-8, en termes d'influence sur l'opinion publique, c'est-à-dire la raison pour laquelle vous voulez manifester, la raison pour laquelle je veux manifester—je veux enflammer l'imagination du public à propos de quelque chose en espérant qu'a évolué juste ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to question you further concerning what my colleagues senator pépin' ->

Date index: 2024-09-07
w