Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to spend $76 million » (Anglais → Français) :

The Conservatives want to spend $76 million to commemorate this war.

Et on va dépenser 76 millions de dollars pour se remémorer cette guerre.


D. whereas the under-spend in expenditure amounts to EUR 244 million, of which EUR 168 million is against 2012 budget appropriations and EUR 76 million is against carry-overs from 2011,

D. considérant que les dépenses sous-exécutées se chiffrent à 244 millions d'EUR, dont 168 millions d'EUR correspondant à des crédits du budget 2012 et 76 millions d'EUR à des reports de 2011,


D. whereas the under-spend in expenditure amounts to EUR 244 million, of which EUR 168 million against 2012 budget appropriations and EUR 76 million against carry-overs from 2011,

D. considérant que les dépenses sous-exécutées se chiffrent à 244 millions d'EUR, dont 168 millions d'EUR correspondant à des crédits du budget 2012 et 76 millions d'EUR à des reports de 2011,


Mr. Speaker, the Conservatives want to spend $30 million more for a lower-quality census.

Monsieur le Président, les conservateurs veulent dépenser 30 millions de dollars de plus pour un recensement de moins bonne qualité.


If the EU really wants to spend further millions, they should be spent on border protection or on benefiting indigenous families.

Si l’UE possède des millions d’euros en trop à dépenser, qu’elle investisse dans la protection des frontières ou qu’elle aide les familles autochtones.


If we do want to spend many millions, then they could be spent on the border protection agency FRONTEX, rather than the money pit that is the Schengen Information System.

Si nous voulons dépenser des millions, alors nous pourrions les destiner à l’agence de protection des frontières FRONTEX, plutôt qu’au gouffre financier qu’est le système d’information Schengen.


– (PL) Commissioner, I would like to ask you this question: What does the Commission want to spend the EUR 280 million on?

- (PL) Madame la Commissaire, je voudrais vous poser la question suivante: à quoi la Commission destine-t-elle les 280 millions d’euros?


As we got into it and understood the magnitude of what needed to be done in the early years in order to be able to reap the benefits of transformation the government, as the minister has pointed out, is a very complex and large organization we prepared business cases and received Treasury Board approval to spend $76 million of the $90 million in the first two years.

Au fur et à mesure que nous constations l'ampleur de ce qui devait être fait au cours des premières années pour tirer profit de cette réforme — le gouvernement, ainsi que le ministre l'a souligné, est une organisation immense et très complexe — nous avons préparé des analyses de rentabilité et le Conseil du Trésor a approuvé un montant de 76 millions de dollars sur les 90 millions étalés sur les deux premières années.


I raise that because here we have another incident where the federal Liberal government wants to spend $35 million for an advisory committee, but since the practices that Justice Gomery has identified, that are current today and that we have seen not only with the David Dingwall affair but also very clearly with the Toronto Port Authority, have not been cleaned up, how can any of us in this House be fully assured that we are going to get the proper accounting for taxpayers' dollars that is a necessary obligation of the government?

Je soulève cette question parce que nous sommes en présence d'un autre cas du genre, où le gouvernement fédéral libéral veut dépenser 35 millions de dollars pour un comité consultatif. Cependant, étant donné qu'ont toujours cours les pratiques cernées par le juge Gomery, comme on a pu le voir dans l'affaire David Dingwall et aussi très nettement dans le cas de l'administration portuaire de Toronto, comment la Chambre peut-elle avoir l'assurance véritable que le gouvernement rendra compte de l'utilisation des deniers publics, si l'obli ...[+++]


We want to spend $5 million for the auditor general to do a job that should already be done.

Nous voulons dépenser 5 millions de dollars pour ce service du vérificateur général, de façon à ce qu'il fasse un travail qui devrait déjà se faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to spend $76 million' ->

Date index: 2022-08-25
w