Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to take a moment to offer my thanks " (Engels → Frans) :

Before I do so, I want to take a moment to offer my thanks to the residents of Simcoe—Grey for once again establishing their confidence in my party, my Prime Minister and myself in the election this past fall.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais toutefois prendre quelques instants pour offrir mes remerciements aux habitants de la circonscription de Simcoe—Grey pour avoir de nouveau accordé leur confiance à mon parti, au premier ministre et à moi-même aux élections de l'automne dernier.


I want to take a moment to offer my sincere condolences to the family and friends of young Rehtaeh.

Je veux d'abord prendre un moment pour offrir mes sincères condoléances aux parents et amis de la jeune Rehtaeh.


I want to take a moment to offer my sincere condolences to Rehtaeh's family and friends.

Je veux prendre un moment pour offrir mes sincères condoléances aux parents et amis de Rehtaeh.


I want to take a moment to offer my sincere appreciation and gratitude to the many Canadians patiently working through this pandemic virus outbreak with us and to the front-line workers who are working tirelessly to vaccinate as many Canadians as fast as possible.

Je veux prendre le temps d'exprimer ma reconnaissance aux nombreux Canadiens qui font patiemment face à l'éclosion de cette infection virale pandémique avec nous et aux travailleurs de première ligne qui travaillent sans relâche pour vacciner le plus grand nombre de Canadiens le plus rapidement possible.


In my final seconds, I want to take this opportunity to offer my heartfelt thanks to all those who have served our country in the armed forces, many from my own riding, and to their families.

Je veux profiter des quelques secondes qu'il me reste pour remercier sincèrement tous ceux et celles qui ont servi notre pays au sein de nos forces armées, ce qui inclut un grand nombre de personnes de ma circonscription, ainsi que leurs familles.


Firstly, I want to offer my thanks to the rapporteurs for these reports and to reiterate the comments of many colleagues here tonight about their concern over the delay in progressing these matters.

Je tiens avant toute chose à adresser mes remerciements aux rapporteurs pour ces rapports et à réitérer les commentaires de nombreux de mes collègues ici ce soir concernant leur préoccupation quant au retard pris dans ce domaine.


Firstly, I want to offer my thanks to the rapporteurs for these reports and to reiterate the comments of many colleagues here tonight about their concern over the delay in progressing these matters.

Je tiens avant toute chose à adresser mes remerciements aux rapporteurs pour ces rapports et à réitérer les commentaires de nombreux de mes collègues ici ce soir concernant leur préoccupation quant au retard pris dans ce domaine.


Finally, I would like to take this opportunity to offer my sincere thanks to my staff, Thomas, Vivian and Jan-Jaap, who worked very hard alongside us in order to produce this report.

J’en profite aussi pour remercier chaleureusement les membres de mon équipe, Thomas, Vivian et Jan-Jaap, qui ont travaillé très dur à nos côtés pour que ce rapport puisse voir le jour.


I also want to offer my thanks to the Executive Director of Frontex, Mr Ilkka Laitinen, and his Deputy Executive Director, Mr Gil Arias, who have always provided me with all the information that I have requested from them, and to the whole team working at the agency.

Je voudrais aussi remercier le directeur exécutif de FRONTEX, M. Laitinen, et son directeur exécutif adjoint, M. Arias, qui m’ont toujours fourni les informations que je leur avais demandées, ainsi que toute l’équipe qui travaille à l’agence.


When my work on the report began – and I want to take the opportunity of expressing my thanks for all the support I have received – there was still a lot of uncertainty about the Swedish Government’s views.

Lorsque j'ai commencé la rédaction de ce rapport - et je voudrais en profiter pour vous remercier pour toute l'aide reçue dans le cadre de ce travail - il régnait toujours une grande incertitude quant à la position du gouvernement suédois.




Anderen hebben gezocht naar : take a moment to     want to take a moment to offer my thanks     want     want to take     take a moment     moment to offer     many     opportunity to offer     armed forces many     heartfelt thanks     offer my thanks     reiterate the comments     want to offer     comments of many     like to take     sincere thanks     also want     i want     swedish government     expressing my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to take a moment to offer my thanks' ->

Date index: 2024-01-20
w