Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to tell the families that we will always remember these young » (Anglais → Français) :

Accordingly, I want to tell the families that we will always remember these young women who, unfortunately, lost their lives solely because they were women.

De la même manière, je voudrais dire aux familles éprouvées que nous allons toujours nous souvenir de ces jeunes filles qui, malheureusement, sont décédées uniquement parce qu'elles étaient des femmes.


At times tempers will flare but we must always remember that together we are representatives of the Canadian family.

Parfois, les débats seront animés, mais nous devons toujours nous rappeler qu'ensemble, nous représentons les familles canadiennes.


These figures do not tell the full story as many young people are not registered as unemployed and are not looking for a job due to a variety of factors, including family responsibilities or health issues but also discouragement and a lack of incentive to register as unemployed.

Ces chiffres ne donnent pas une image complète de la situation car beaucoup de jeunes ne sont pas enregistrés en tant que chômeurs et ne sont pas à la recherche d’un emploi en raison de toute une série de facteurs, notamment les responsabilités familiales ou les problèmes de santé mais aussi le découragement et le manque d’incitation à s’inscrire au chômage.


I will always remember that the Reform Party does not want to guarantee to young Canadians that they will have a pension plan forever.

Je me souviendrai toujours que le Parti réformiste refuse de donner l'assurance aux jeunes Canadiens qu'ils pourront toujours compter sur un régime de pensions.


The reality is that if we, in three, four or five years from now, lose the contribution of the family farm in the country, or if we discover four, five or six years from now that we no longer have any young people who want to work on the family farm because they are tired of working for $2 or $3 an hour, what will ...[+++]

En réalité, dans trois, quatre ou cinq ans, si nous perdons la contribution des exploitations agricoles familiales du pays ou si nous découvrons, dans quatre, cinq ou six ans, que les jeunes ne veulent plus travailler dans l'exploitation agricole familiale parce qu'ils en ont assez de travailler pour 2 ou 3 $ de l'heure, que ferons-nous en tant que pays?


Finally, and in conclusion, I wanted to tell you, Mr President, that the Council must remember that it cannot impose its point of view, because we need together to comply with the priorities of the European political project and because, if we reduce the budget by too much, we shall no longer be able to develop any of these policies of which Europeans expect so much.

Enfin et pour conclure, je voulais vous dire, Monsieur le Président, que le Conseil doit se souvenir qu’il ne peut pas imposer son point de vue, parce que nous devons porter ensemble les priorités d’un projet politique européen et que si nous réduisons trop le budget, nous ne pourrons plus développer aucune de ces politiques dont les citoyens européens attendent tant.


I also wish to thank the Commission by emphasising the technical adaptations that we and the members of the Intergroup on Family and Protection of Childhood have always wanted, concerning the application of reduced VAT rates to essential products for children, in particular babies’ nappies which represent a very significant item in the budgets of young families.

Je souhaite également remercier la Commission en soulignant les adaptations techniques, que nous avions appelées de nos vœux avec les membres de l’intergroupe famille et protection de l’enfance, concernant l’application de taux réduits de TVA aux produits de première nécessité pour les enfants, notamment les langes pour bébés qui représentent un poste budgétaire très important pour les jeunes ménages.


I also wish to thank the Commission by emphasising the technical adaptations that we and the members of the Intergroup on Family and Protection of Childhood have always wanted, concerning the application of reduced VAT rates to essential products for children, in particular babies’ nappies which represent a very significant item in the budgets of young families.

Je souhaite également remercier la Commission en soulignant les adaptations techniques, que nous avions appelées de nos vœux avec les membres de l’intergroupe famille et protection de l’enfance, concernant l’application de taux réduits de TVA aux produits de première nécessité pour les enfants, notamment les langes pour bébés qui représentent un poste budgétaire très important pour les jeunes ménages.


Tell your colleagues in the Council that it is not a matter of incorporating these countries overnight for want of any other option but rather of maintaining the vision and the possibility of accession so that young people see the logic of remaining in the region instead of depopulating it by emigrating.

Dites à vos collègues du Conseil qu’il ne s’agit pas d’intégrer ces pays du jour au lendemain faute d’autres possibilités, mais bien de maintenir la perspective et la possibilité d'adhésion de manière à encourager les jeunes à y rester, et éviter ainsi leur dépeuplement par l'émigration de leurs habitants.


Today we are dealing with the water resources of Nunavut. I simply want to tell you that northern Quebec will always remain in Quebec, unless Quebec itself decides to let it go, which I doubt very much.

Je veux juste vous dire que la partie nord du Québec va toujours rester au Québec, à moins que le Québec décide lui-même de la laisser aller, ce dont je doute fort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to tell the families that we will always remember these young' ->

Date index: 2024-12-22
w