Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to thank and congratulate everyone » (Anglais → Français) :

I want to thank and congratulate Mrs. Ayotte and her group, all the stakeholders who supported her, including those who sponsored and financed the representations, the university that provided the research staff, and all those who were involved—I will not name them, because there are many—and those who supported this initiative, including the hon. members from the various political parties who spoke to the issue today.

Je remercie et veux féliciter Mme Ayotte et son groupe, tous les intervenants qui l'ont appuyée, ceux qui ont commandité et financé les démarches, l'université qui a fourni des gens pour la recherche, ceux qui ont participé—je ne les nommerai pas parce qu'ils sont nombreux—et tous ceux qui ont appuyé la démarche, incluant mes collègues des différents partis politiques qui ont pris la parole aujourd'hui.


Before I begin, I want to thank and congratulate my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert for her hard work and her excellent bill.

Avant de commencer, j'aimerais remercier et féliciter ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert pour son travail acharné et son excellent projet de loi.


I want to thank and congratulate the rapporteur for the Committee on Foreign Affairs, Mr Traian Ungureanu, on an excellent and very substantive report.

Je voudrais remercier et féliciter le rapporteur de la commission des affaires étrangères: M. Traian Ungureanu, pour son rapport excellent et approfondi.


For those tasks, the fresh and forceful backing of the European Parliament is of great importance. Having said this, I want to thank and congratulate Parliament for its resolution on Europe 2020, which it adopted in Strasbourg two weeks ago with broad party support.

Ceci dit, je tiens à remercier et féliciter le Parlement pour la résolution sur la stratégie Europe 2020 adoptée à Strasbourg il y a deux semaines, avec un large soutien politique.


For those tasks, the fresh and forceful backing of the European Parliament is of great importance. Having said this, I want to thank and congratulate Parliament for its resolution on Europe 2020, which it adopted in Strasbourg two weeks ago with broad party support.

Ceci dit, je tiens à remercier et féliciter le Parlement pour la résolution sur la stratégie Europe 2020 adoptée à Strasbourg il y a deux semaines, avec un large soutien politique.


From the bottom of my heart, I want to thank and congratulate everyone who has contributed to Bereaved Families of Ontario over the past 20 years and I welcome the Cornwall representatives who are visiting us on Parliament Hill today.

Du fond de mon coeur, je tiens à remercier et à féliciter toutes les personnes qui ont appuyé les Familles endeuillées de l'Ontario au cours des 20 dernières années et je souhaite la bienvenue aux représentants de Cornwall qui nous rendent visite sur la Colline aujourd'hui.


On behalf of my colleagues who joined me in Calgary for the Junos, I want to thank and congratulate the organizing committee and volunteers, CARAS and the artists, and CTV for making this year's Junos the best ever.

Au nom de mes collègues qui se sont joints à moi pour la remise des prix Juno à Calgary, je tiens à remercier et à féliciter le comité organisateur, les bénévoles, CARAS et les artistes, ainsi que le réseau CTV pour avoir fait de cette remise des prix Juno une soirée au succès inégalé.


– (FI) Mr President, first of all I want to thank and congratulate the rapporteur, Mr Dombrovskis, on an excellent report.

- (FI) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier et à féliciter le rapporteur, M. Dombrovskis, pour son excellent rapport.


Senator Boudreau: I wish to begin by thanking and congratulating everyone who has taken part in this debate and, in particular, the members of the special Senate committee for the important work they have accomplished.

Le sénateur Boudreau: Je commencerai par remercier et féliciter toux ceux qui ont participé à ce débat, notamment les membres du comité sénatorial spécial pour le travail important qu'ils ont accompli.


– (SV) Mr President, I too want to thank and congratulate Mrs Smet on an excellent piece of work in the Conciliation Committee and also on her report.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier et féliciter Mme Smet pour le travail remarquable qu'elle a effectué en commission de conciliation, comme lors de la rédaction de son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank and congratulate everyone' ->

Date index: 2021-09-06
w