Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I want to echo that sentiment because it is very real.

Vertaling van "wanted to echo your sentiments " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: I wanted to echo your sentiments, chair.

Le sénateur Fraser : Monsieur le président, permettez-moi de m'associer aux sentiments que vous avez exprimés.


I as well want to echo the sentiments of my colleagues and the chair that we're most appreciative of your presentations.

Tout comme mes collègues et le président, je tiens moi aussi à vous dire que nous apprécions beaucoup vos exposés.


Minister, first of all, I want to echo the sentiments and comments of many of my colleagues at the table pertaining to harbours and many deplorable conditions that fishermen are expected to fish out of.

D'abord, monsieur le ministre, j'aimerais me faire l'écho des sentiments et des commentaires d'un grand nombre de mes collègues en ce qui a trait aux ports et aux conditions déplorables des installations que doivent utiliser les pêcheurs.


Yet I echo your sentiment that it is very important to get this funding off the ground quickly, as projects are ready and waiting, and can be started immediately.

Je partage toutefois votre sentiment: il est très important d’obtenir rapidement ce financement, car les projets sont prêts et peuvent être mis en œuvre immédiatement.


With regard to the elections too, Mr Solana, I can only echo your sentiments.

Pour ce qui est des élections aussi, M. Solana, je ne peux que me faire l’écho de votre sentiment.


To echo the sentiments found in a manifesto of the Jewish Military Organisation, we are fighting for your and our freedom, and for your and our human, social and national honour and dignity.

Pour faire écho aux sentiments exprimés dans un tract de l’organisation militaire juive, nous combattons pour votre liberté et la nôtre, pour votre dignité humaine et sociale et la nôtre, votre honneur national et le nôtre.


To echo the sentiments found in a manifesto of the Jewish Military Organisation, we are fighting for your and our freedom, and for your and our human, social and national honour and dignity.

Pour faire écho aux sentiments exprimés dans un tract de l’organisation militaire juive, nous combattons pour votre liberté et la nôtre, pour votre dignité humaine et sociale et la nôtre, votre honneur national et le nôtre.


I want to echo that sentiment because it is very real.

Je fais écho au sentiment exprimé par le député, car c'est la triste réalité.


Your words echoed the sentiments of everyone in the House and certainly of my group.

Vos paroles reflètent les sentiments des membres de cette Assemblée, et certainement des députés de mon groupe.


Senator Lang: I want to echo those sentiments and thank you for your service.

Le sénateur Lang: Je veux faire écho aux bons mots du président et vous remercier de vos années de service.




Anderen hebben gezocht naar : wanted to echo your sentiments     well want     want to echo     appreciative of     echo the sentiments     want     can be started     yet i echo     echo     echo your sentiment     can only echo     only echo     echo your sentiments     fighting for     echo that sentiment     your words echoed     your     echoed the sentiments     you for     echo those sentiments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted to echo your sentiments' ->

Date index: 2021-05-10
w