Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wanted to put 14-year-olds into " (Engels → Frans) :

In fact, during the last election they said they wanted to put 14-year-olds into our prison system, institutions with hardened adult prisoners.

En fait, au cours de la dernière campagne électorale, ils ont exprimé l'intention de placer les jeunes contrevenants de 14 ans dans le système carcéral pour adultes, autrement dit dans des établissements où se trouvent des criminels adultes endurcis.


The aim is to update the 14-year-old EU-Chile Association Agreement to bring its political and cooperation ambitions and trade provisions into line with the EU's modern agreements.

L'objectif est d'actualiser l'accord d'association UE-Chili, qui a maintenant 14 ans, afin d'aligner ses ambitions politiques et de coopération et ses dispositions commerciales sur les accords récents de l'UE.


Surely if we put a 15 year old or a 14 year old or a 13 year old into an adult prison facility, what we are doing, in effect, is helping him or her to be trained to become a more proficient criminal.

Si on emprisonne un jeune de 15, 14 ou 13 ans dans un établissement pour adultes, on facilite vraiment sa formation pour qu'il devienne un criminel encore plus habile.


Senator Mitchell: The Prime Minister wanted to put 14-year-old children in jail.

Le sénateur Mitchell : Le premier ministre voulait jeter des enfants de 14 ans en prison.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, the honourable senator is mistaken when he says this government wants to put 14-year-olds in jail.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Le sénateur se trompe en disant que le gouvernement veut jeter en prison des enfants de 14 ans.


The people of Canada have lost confidence in this government because they want to put 14-year-old children in jail.

Les gens du Canada ne font plus confiance au gouvernement parce que ce dernier veut jeter en prison des enfants de 14 ans.


Are the end of Article 10(1) of Regulation No 73/2009 (‘. taking into account any reductions applied under Article 7(1)’) and the end of the final subparagraph of Article 132(2) (‘. taking into account, from 2012, the application of Article 7 in conjunction with Article 10’), as well as Commission working document DS/2011/14/REV 2 and Commission Implementing Decision C(2012) 4391 final which were adopted on their basis, contrary to the Act of Accession, which does not prescribe the modulation of direct payments and the reduction of complementary national direct payments in the new EU Member State ...[+++]

L’article 10, paragraphe 1, in fine, du règlement no 73/2009 («compte tenu de toute réduction effectuée conformément à l’article 7, paragraphe 1») et l’article 132, paragraphe 2, dernier alinéa, in fine, dudit règlement («compte tenu, à partir de 2012, de l’application conjointe de l’article 7 et de l’article 10»), ainsi que le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission et la décision d’exécution C(2012)4391 final de la Commission, adoptés sur leur fondement, contreviennent-ils à l’acte d’adhésion, lequel ne prévoit pas de modulation des paiements directs, ni de réduction des paiements directs nationaux complémentaires dans le ...[+++]


If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.

Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.


According to Article 14(2)(b) of the Old Merger Regulation, the Commission may impose a fine of up to 10 % of a business’s aggregate turnover within the meaning of Article 5 of the Regulation where, either intentionally or negligently, it puts into effect a concentration in breach of Article 7(1) of the Regulation.

Conformément à l'article 14, paragraphe 2, point b), de l'ancien règlement concentrations, la Commission peut imposer une amende jusqu'à concurrence de 10 % du chiffre d'affaires total des entreprises concernées au sens de l'article 5 du règlement lorsque, de propos délibéré ou par négligence, elles réalisent une opération de concentration en ne respectant pas l'article 7, paragraphe 1, dudit règlement.


Whereas, in accordance with the provisions of Article 3 (1) of Council Regulation (EEC) No 1581/86 of 23 May 1986 laying down general rules for intervention on the market in cereals (5), cereals are to be put up for sale on the internal market at prices enabling disturbance of the market to be avoided; whereas that aim may be achieved if the selling price reflects the real situation on the market but is not less than the intervention price; whereas special situations exist during the changeover from one marketing year to the next when the market continues to be supplied with cereals from the old harvest; whereas that should consequently be taken into account w ...[+++]

considérant que, selon les dispositions de l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1581/86 du Conseil, du 23 mai 1986, fixant les règles générales de l'intervention dans le secteur des céréales (5), la mise en vente des céréales sur le marché intérieur doit se faire sur la base de conditions de prix permettant d'éviter des perturbations du marché; que ce but peut être atteint si le prix de vente reflète la situation réelle du marché sans toutefois être inférieur au prix d'intervention; que des situations particulières existen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted to put 14-year-olds into' ->

Date index: 2022-07-29
w