Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said they wanted to put 14-year-olds into " (Engels → Frans) :

In fact, during the last election they said they wanted to put 14-year-olds into our prison system, institutions with hardened adult prisoners.

En fait, au cours de la dernière campagne électorale, ils ont exprimé l'intention de placer les jeunes contrevenants de 14 ans dans le système carcéral pour adultes, autrement dit dans des établissements où se trouvent des criminels adultes endurcis.


If the federal government said they wanted to put $400 million into new MRI machines, for example, it could not be done under existing programs; am I correct?

Est-il exact que si le gouvernement fédéral décidait d'investir 400 millions de dollars dans l'achat d'appareils IRM neufs, par exemple, il ne pourrait pas le faire dans le cadre des programmes actuels?


The two funds said they wanted to put a cap on the share offering and reduce the government's tax cost by 30%. In return, they proposed investing $2 billion over 10 years in the venture capital action plan.

Ce que les deux fonds ont offert au gouvernement en échange de ne pas éliminer graduellement le crédit d'impôt, c'est de prendre le Plan d'action sur le capital de risque proposé par le gouvernement.


The people of Canada have lost confidence in this government because they want to put 14-year-old children in jail.

Les gens du Canada ne font plus confiance au gouvernement parce que ce dernier veut jeter en prison des enfants de 14 ans.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, the honourable senator is mistaken when he says this government wants to put 14-year-olds in jail.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Le sénateur se trompe en disant que le gouvernement veut jeter en prison des enfants de 14 ans.


C. whereas the security forces continue to use excessive force against protestors; whereas on 26 April 2012 Chut Wutty, a leading environmental campaigner who investigated illegal logging, was shot dead by the police; whereas on 22 May 2012 thirteen women activists from Boeung Kak area were arbitrarily arrested and sentenced to lengthy prison terms for holding a peaceful protest at the development site affecting their community; whereas they have been released upon international pressure though their convictions have been upheld; whereas on 16 M ...[+++]

C. considérant que les forces de sécurité continuent de recourir excessivement à la force contre les manifestants; considérant que Chut Wutty, figure emblématique du militantisme écologique qui enquêtait sur l'exploitation illégale des forêts, a été abattu par la police le 26 avril 2012; considérant que treize activistes de la région de Boeung Kak ont été arrêtées de façon arbitraire et condamnées à de longues peines de prison le 22 mai 2012 pour avoir manifesté pacifiquement contre des projets de construction qui menacent leur communauté; considérant que, si elles ont été libérées grâce à la pression internationale, leur condamnatio ...[+++]


Then they said: We want to put its principles fully into practice.

Ensuite : nous voulons en appliquer tous ses principes.


It is not difficult to explain to 14-year olds or 70-year-old pensioners that we need a constitution, so why is it so difficult for our Heads of Government to brace themselves to put this constitution into practice?

Il n’est pas difficile d’expliquer aux jeunes de 14 ans ou aux retraités de 70 ans que nous avons besoin d’une Constitution, alors pourquoi est-ce si difficile à nos chefs de gouvernement de rassembler leurs forces et de mettre cette Constitution en pratique?


I simply wanted to say that, without going into the pros or cons of the system for listing questions and putting them in order, I believe that my question and the question from Mr Ortuondo are very different, despite what he said a moment ago, although I admit that they involve the same issue.

Je voudrais simplement dire que, sans entrer dans les qualités ou les défauts du système utilisé pour numéroter et établir l'ordre des questions, je considère que ma question et celle de M. Ortuondo sont très différentes, malgré ce qu'il a dit il y a un instant et ce, même si elles portent sur le même sujet.


I simply wanted to say that, without going into the pros or cons of the system for listing questions and putting them in order, I believe that my question and the question from Mr Ortuondo are very different, despite what he said a moment ago, although I admit that they involve the same issue.

Je voudrais simplement dire que, sans entrer dans les qualités ou les défauts du système utilisé pour numéroter et établir l'ordre des questions, je considère que ma question et celle de M. Ortuondo sont très différentes, malgré ce qu'il a dit il y a un instant et ce, même si elles portent sur le même sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said they wanted to put 14-year-olds into' ->

Date index: 2024-01-02
w