Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBW
Conflict prevention
ERADO
Jus contra bellum
Law on the prevention of war
Nine Years War
Orleans War
PFIO-FINMA
Prevention of conflict
Prevention of war
Surrender of War Crime Suspects Act
The Amputations Association of the Great War
The War Amps of Canada
The War Amputations of Canada
War Amps
War of the English Succession
War of the Grand Alliance
War of the League of Augsburg
War of the Palatinian Succession

Vertaling van "war the auguste " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Working Group of Experts to investigate Allegations concerning Israel's Violations of the Geneva Convention of 12 August 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War in the Territories Occupied by Israel as a result of Hostil

Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Isra


Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


War of the Grand Alliance [ War of the League of Augsburg | Nine Years War | Orleans War | War of the Palatinian Succession | War of the English Succession ]

guerre de la ligue d'Augsbourg [ guerre de Neuf Ans ]


1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | CBW [Abbr.]

Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques


The War Amps of Canada [ War Amps | The Amputations Association of the Great War | The War Amputations of Canada ]

Les Amputés de guerre du Canada [ Amputés de guerre | Association des amputés de la Grande Guerre ]


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis

Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe


Act on the surrender of persons suspected of war crimes | Surrender of War Crime Suspects Act

Loi sur l'extradition de criminels de guerre présumés


conflict prevention [ jus contra bellum | law on the prevention of war | prevention of conflict | prevention of war | [http ...]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]


Ordinance of the Federal Financial Market Supervisory Authority of 20 August 2002 on the Professional Practice of Financial Intermediation as defined in the Anti-Money Laundering Act [ PFIO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 20 août 2002 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel au sens de la loi sur le blanchiment d'argent [ OAIF-FINMA ]


Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]

Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 12 august 1949.

- Convention (IV) de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 12 août 1949.


[3] Geneva Convention IV relative to the Protection of Civilian Persons in time of war, 12 August 1949

[3] Convention (IV) de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 12 août 1949.


P. whereas trade with Russia has proved to be an important tool for the economic stability of Georgia: whereas Russia’s president, Vladimir Putin, recently affirmed Russia’s readiness to restore relations with ex-Soviet Georgia, interrupted following the war in August 2008, and offered to lift visa requirements for Georgian nationals;

P. considérant que le commerce avec la Russie est un élément important pour la stabilité économique de la Géorgie; que le président russe, Vladimir Poutine, a affirmé récemment que la Russie était prête à renouer des relations avec la Géorgie ex-soviétique (qui sont interrompues depuis la guerre d'août 2008) et a proposé de lever l'obligation de visa pour les ressortissants géorgiens;


The European Commission honours on 2 August the Roma Holocaust Memorial Day, in memory of the thousands of Roma victims who lost their lives during the Second World War.

Le 2 août, la Commission européenne célèbre la Journée de commémoration de l'holocauste des Roms, dédiée à la mémoire des milliers de victimes roms qui ont trouvé la mort pendant la Deuxième Guerre mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of August 12, 1949, or by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 1949, shall not be considered as protected persons within the meaning of the present Convention.

Les personnes protégées par la Convention de Genève pour l’amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne du 12 août 1949, ou par celle de Genève pour l’amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer du 12 août 1949, ou par celle de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 août 1949, ne seront pas considérées comme personnes protégées au sens de la présente Convention.


As soon as possible the above-mentioned information shall be forwarded to the information bureau described in Article 122 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of August 12, 1949, which shall transmit this information to the Power on which these persons depend through the intermediary of the Protecting Power and of the Central Prisoners of War Agency.

Dans le plus bref délai possible, les renseignements mentionnés ci-dessus devront être communiqués au bureau de renseignements visé à l’article 122 de la Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 août 1949, qui les transmettra à la Puissance dont dépendent ces prisonniers, par l’intermédiaire de la Puissance protectrice et de l’Agence centrale des prisonniers de guerre.


J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organi ...[+++]

J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémorat ...[+++]


The mission is monitoring newly-built settlements, the resettlement of internal refugees from the war in August last year and the facilitation of contact between internal refugees and the Georgian authorities, NGOs and international organisations.

La mission surveille les implantations nouvellement construites et la réinstallation des personnes déplacées à l’intérieur de leur pays en raison de la guerre qui a éclaté en août dernier et s’efforce de faciliter les contacts entre ces personnes et les autorités géorgiennes, les ONG et les organisations internationales.


– having regard to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, both adopted on 12 August 1949, and having regard to Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, adopted on 8 June 1977,

— vu la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, adoptées le 12 août 1949, ainsi que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux, adopté le 8 juin 1977,


– having regard to the Third Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War and the Fourth Geneva Convention relative to the protection of civilian persons in time of war, both adopted on 12 August 1949, and having regard to Protocol 1 Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts, adopted on 8 June 1977,

– vu la troisième Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre et la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, adoptées le 12 août 1949, ainsi que le premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux, adopté le 8 juin 1977,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war the auguste' ->

Date index: 2024-07-04
w