Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war zone were destroyed " (Engels → Frans) :

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


C. whereas according to UNRWA and organisations on the ground, the level of destruction is only comparable to the destruction of cities in the Second World War; whereas over 1 700 homes have been completely or partially destroyed and 40 000 others damaged, 17 hospitals and health care clinics destroyed and 136 UNRWA schools damaged, 60 mosques and 13 cemeteries (12 Muslim and 1 Christian) destroyed as a result of the relentless attacks with missiles and bombs launched from both the air and the sea by the Israeli army; whereas water and electricity sup ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


That place is surrounded by a zone with a radius of at least 500 m, where official inspections were carried out twice at the most appropriate times for detecting symptoms of infection during the last complete cycle of vegetation prior to the movement and any plants showing symptoms of infection which were found during those inspections and all adjacent specified plants within the distance of 5 m were immediately destroyed ...[+++]

Ce lieu est entouré d’une zone d’au moins 500 mètres de rayon, où deux inspections officielles ont été effectuées aux moments les plus propices à la détection de symptômes d’infection au cours de la dernière période complète de végétation antérieure au déplacement, et tous les végétaux qui présentaient ce type de symptômes lors des inspections ainsi que tous les végétaux spécifiés voisins qui se trouvaient dans un rayon de 5 mètres ont été immédiatement détruits;


That place of production is surrounded by a zone with a radius of at least 500 m, where official inspections were carried out twice at the most appropriate times for detecting symptoms of infection during the last complete cycle of vegetation prior to the export and any plants showing symptoms of infection which were found during those inspections and all adjacent specified plants within the distance of 5 m were immediately destroyed ...[+++]

Ce lieu de production est entouré d’une zone d’au moins 500 mètres de rayon, où deux inspections officielles ont été effectuées aux moments les plus propices à la détection de symptômes d’infection au cours de la dernière période complète de végétation antérieure à l’exportation, et tous les végétaux qui présentaient ce type de symptômes lors des inspections ainsi que tous les végétaux spécifiés voisins qui se trouvaient dans un rayon de 5 mètres ont été immédiatement détruits;


That mosques in the war zone were destroyed in 1991 is undeniable and to be condemned without reservation, but the photos I was sent I believe represent destruction that took place 15 years ago, not 3 months ago.

Le fait que des mosquées situées dans une zone de guerre aient été détruites en 1991 est indéniable et doit être condamné sans réserves, mais les photos que j’ai reçues représentent, je pense, des destructions qui se sont déroulées il y a 15 ans, et non il y a 3 mois.


A European Parliament delegation recently visited Samo and noted that within the detention centre on that island – a horrifying place – there were Iraqi, Palestinian, Lebanese and Afghan asylum seekers, all people from war zones.

Une délégation du Parlement européen a récemment visité Samos et a noté que ce centre de détention insulaire - un endroit terrible - abritait des demandeurs d’asile irakiens, palestiniens, libanais et afghans, tous originaires de régions en guerre.


During the war and afterwards, many houses and/or apartments were either destroyed or occupied.

Pendant et après la guerre, beaucoup de maisons et/ou d'appartements ont été soit détruits soit occupés.


And if it were not for the media and the new role they now play in spreading awareness of conflicts – not to mention these conflicts power to shock and mobilise the international community – the situation that we are witnessing today in certain war zones would be even worse and the level of impunity would be even greater.

Si ce n'était pour la communication sociale et le rôle nouveau que joue cette communication sociale dans la divulgation des conflits - et le caractère choquant de certains de ces conflits du fait de la mobilisation exercée sur la communauté internationale - la situation que nous connaissons aujourd'hui dans certaines zones en guerre serait pire et le degré d'impunité serait encore plus grand.


Events since that time have demonstrated that those who considered it essential to strengthen the rights of individuals in war zones, including civilians and military personnel not directly involved in the conflict, were totally justified.

Les événements ont donné raison depuis à tous ceux qui pensaient qu'il était essentiel de renforcer les droits des personnes situées dans les zones en conflit, qu'il s'agisse des civils ou des militaires non impliqués directement dans le conflit.


But the troops are in war zones, and those bullets, the killing and smell of war, are just as real there as they were in World War II, World War I, or Korea.

Par contre, les troupes canadiennes sont expédiées dans des zones de conflit, et les balles, les massacres et l'odeur de la guerre ne sont pas moins réels qu'ils ne l'étaient pendant la Seconde Guerre mondiale, la Première Guerre mondiale ou la Guerre de Corée.




Anderen hebben gezocht naar : destroyed they     were the ones     had been destroyed     army whereas water     gaza whereas drones     eu-funded projects     partially destroyed     official inspections     zone     were immediately destroyed     war zone were destroyed     there     from war zones     or apartments     were either destroyed     were     certain war zones     conflict     war zones     time have demonstrated     they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war zone were destroyed' ->

Date index: 2025-02-08
w