Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CP Rail
CPR
Canadian Pacific
Canadian Pacific Limited
Canadian Pacific Railway
Canadian Pacific Railway Company
Canadian Pacific Railway Limited
GCarA
GCarO
Goods Carriage Act
Goods Carriage Ordinance
Product range of railway companies
Products of railway companies
RLA
Rail company product range
Railway company products
UIRR

Traduction de «warned rail companies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
products of railway companies | railway company products | product range of railway companies | rail company product range

gamme de produits des compagnies de chemin de fer


International Union of Combined Road-Rail Transport Companies | UIRR [Abbr.]

Union internationale des sociétés de transport combiné rail-route | UIRR [Abbr.]


An Act to Provide for Affording the Guarantee of the Province to the Bonds of Rail-Way Companies on Certain Conditions, and for Rendering Assistance in the Construction in the Halifax and Québec Rail-Way

Acte pour donner, sous certaines conditions, la garantie de la province, aux obligations contractées par les compagnies de chemins de fer, et pour aider la construction du chemin de fer de Halifax et Québec


Canadian Pacific Railway Limited [ CPR | Canadian Pacific Railway | Canadian Pacific Limited | Canadian Pacific Railway Company | Canadian Pacific | CP Rail ]

Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée [ CFCP | Chemin de fer Canadien Pacifique | Canadien Pacifique Limitée | Canadien Pacifique | CP Rail ]


International Union of combined Road-Rail transport companies

Union internationale des sociétés de transport combiné Rail-Route


Federal Act of 28 March 1905 on the Liability of the Rail and Steamship Companies and Swiss Post [ RLA ]

Loi fédérale du 28 mars 1905 sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse [ LRespC ]


Ordinance of 4 November 2009 on the Carriage of Goods by Rail and Navigation Companies | Goods Carriage Ordinance [ GCarO ]

Ordonnance du 4 novembre 2009 sur le transport de marchandises par les entreprises de chemin de fer et de navigation | Ordonnance sur le transport de marchandises [ OTM ]


Federal Act of 19 December 2008 on the Carriage of Goods by Rail and Navigation Companies | Goods Carriage Act [ GCarA ]

Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transport de marchandises par des entreprises de chemin de fer, de transport à câbles ou de navigation | Loi sur le transport de marchandises [ LTM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the weekend, former Conservative minister Chuck Strahl said that he warned rail companies years ago that their excuses were not fooling anyone and that he had told them to shape up and stop abusing their duopoly or face regulation, but here we are again: farmers are suffering while the rail companies offer up the same old excuses.

Le week-end dernier, l'ancien ministre conservateur Chuck Strahl a dit avoir avisé les sociétés ferroviaires plusieurs années auparavant que leurs excuses ne dupaient personne et leur avoir alors demandé de se réveiller et de cesser d'abuser de leur duopole, à défaut de quoi il faudrait prendre des mesures réglementaires. Or, nous en sommes encore au même point: les agriculteurs écopent et les sociétés ferroviaires leur servent toujours les mêmes excuses.


This week, the Minister of Transport finally took a step forward, but Canadians will only be warned after the dangerous cargo has already rolled through town, and rail companies' safety protocols are still kept secret.

Cette semaine, la ministre des Transports a enfin fait un pas dans la bonne direction. Cependant, les Canadiens seront seulement avisés après coup du passage d'un convoi transportant des matières dangereuses, et les protocoles de sécurité des sociétés ferroviaires demeurent frappés du sceau du secret.


I am referring to the Jarzembowski report and I am astonished that the vote went in favour of the rapid liberalisation not only of freight but also of passenger transport, despite the warnings of the Commission and the Council and despite the fact that most rail companies are not ready for such changes.

Je pense au rapport Jarzembowski et je m’étonne qu’on ait voté une libéralisation accélérée non seulement du fret, mais aussi du transport de voyageurs, malgré les avertissements de la Commission et du Conseil et malgré le fait que la plupart des sociétés ferroviaires ne sont pas prêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warned rail companies' ->

Date index: 2021-06-17
w