Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warning and the trade minister did nothing until " (Engels → Frans) :

South Dakota gave a two week warning and the trade minister did nothing until the trucks were stopped.

Malgré un préavis de deux semaines, le ministre du Commerce a attendu que les camions soient interceptés pour faire quelque chose.


Mr. John Williams (St. Albert, CPC): Well, we also want to know, Mr. Speaker, who already has the answer because this week the Prime Minister said that he knew nothing, saw nothing and did nothing until two days ago when the Auditor General's report was released.

M. John Williams (St. Albert, PCC): Eh bien, monsieur le Président, nous voulons aussi savoir qui a réponse à nos questions, puisque cette semaine le premier ministre a déclaré qu'il ne savait rien, qu'il n'avait rien vu et qu'il n'avait rien fait jusqu'à il y a deux jours, lorsque la vérificatrice générale a déposé son rapport.


They were successful. The government — Department of Justice, various ministers — did nothing after that until December 21, 2001, when a ministerial announcement was issued indicating that the minister intended to bring in legislation retroactive to 1991.

Le gouvernement, c'est-à-dire le ministère de la Justice et d'autres ministères, n'ont rien fait jusqu'au 21 décembre 2001, date à laquelle le ministre a annoncé qu'il proposerait une loi prévoyant une mesure rétroactive à 1991.


I really did not think that it was still possible, over three years after the resignation of a Commission, for nothing to be done about issues affecting an institution as important as Eurostat, which actually has to monitor the warning letters sent to the EU's finance ministers.

À vrai dire, je ne pensais plus qu'il serait possible d'envisager, plus de trois ans après la démission d'une Commission, de faire payer une institution aussi importante qu'Eurostat, qui doit quand même surveiller les lettres d'avertissement envoyées aux ministres des finances de l'Union européenne.


I really did not think that it was still possible, over three years after the resignation of a Commission, for nothing to be done about issues affecting an institution as important as Eurostat, which actually has to monitor the warning letters sent to the EU's finance ministers.

À vrai dire, je ne pensais plus qu'il serait possible d'envisager, plus de trois ans après la démission d'une Commission, de faire payer une institution aussi importante qu'Eurostat, qui doit quand même surveiller les lettres d'avertissement envoyées aux ministres des finances de l'Union européenne.


(c) In June 1987, British ministers were already aware of the existence of BSE and of the fact that scientists could not determine whether it could or could not be transmitted to other species or to humans. However, they decided to do nothing until 18 July 1988 when the ban on cattle feed was applied (this ban did not affect existing stocks).

(c) en juin 1987, alors qu'ils connaissaient déjà l'existence de l'ESB et savaient que les scientifiques ne pouvaient déterminer si cette maladie pouvait ou non être transmise à d'autres espèces, voire aux êtres humains, les ministres britanniques décidèrent de ne rien faire jusqu'au 18 juillet 1988, époque à laquelle l'embargo sur les aliments pour bétail fut appliqué (qui ne touchait pas les stocks existants).


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the truth is that this government and this minister did nothing for almost two years until they were busted by an access to information request put forward by the official opposition.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en vérité, le gouvernement et la ministre n'ont rien fait durant près de deux ans jusqu'à ce qu'ils se fassent prendre à la suite d'une demande d'accès à l'information présentée par l'opposition officielle.


What is actually bizarre is that this minister did nothing about this audit since 1998, until an access to information request was filed by the official opposition.

Ce qui est curieux, c'est que la ministre n'a rien fait depuis la vérification de 1998, c'est-à-dire tant que l'opposition officielle n'a pas présenté une demande d'information en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warning and the trade minister did nothing until' ->

Date index: 2024-02-15
w