Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warrantless mandatory detention » (Anglais → Français) :

When it comes to the one-year warrantless mandatory detention, the Quebec Bar, like other legal experts, agrees not that it might be unconstitutional but that it is unconstitutional.

Quant à la détention obligatoire de un an sans mandat, le Barreau du Québec, comme d'autres experts juridiques, convient du fait non pas qu'elle est peut-être inconstitutionnelle, mais qu'elle est inconstitutionnelle.


In the second point, it states that “the draconian measures of C-4 are rolled into this new bill“, obviously referring to Bill C-31 and that “C-4's proposed mandatory, unreviewable, warrantless, year-long detention is patently unconstitutional.

Le deuxième point du communiqué dit que « les mesures draconiennes du C-4 sont rassemblées dans ce nouveau projet de loi », en parlant évidemment du projet de loi C-31, et que « la proposition de la détention obligatoire, sans révision ni mandat, pour une durée d’un an contenue dans le C-4 est manifestement inconstitutionnelle.


It refers to Bill C-4, which of course is now Bill C-31, and states that the “proposed mandatory, unreviewable, warrantless, year-long detention is patently unconstitutional”.

Il parlait à l'époque du projet de loi C-4, qui est maintenant intégré au projet de loi C-31; il a dit: « La proposition de la détention obligatoire, sans révision ni mandat, pour une durée d'un an est manifestement inconstitutionnelle».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warrantless mandatory detention' ->

Date index: 2021-01-09
w