Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidental explosion of munitions being used in war
Antipersonnel bomb
Armed conflict
Armed conflicts
Bomb
Breech-block
Cannon block
Consequences of war
During war operations
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
European Parliament Former Members Association
Explosion
FMA
Former Members Association
Fragments from artillery shell
Grenade
Guided missile
ICFPW
International Confederation of Former Prisoners of War
Land-mine
Mine NOS
Mortar bomb
Own weapons
Rocket
Shell
Shrapnel
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage

Vertaling van "wars by former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act

Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants


Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia

Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie


An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, to repeal the Compensation for Former Prisoners of War Act and to amend another Act in relation thereto

Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, abrogeant la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre et modifiant une autre loi en conséquence


International Confederation of Former Prisoners of War | ICFPW [Abbr.]

Confédération internationale des anciens Prisonniers de Guerre | CIAPG [Abbr.]


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre


Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas in fulfilment of a central electoral campaign promise, the Awami League Government under the leadership of Sheik Hasina set up a war crimes tribunal on the massacres committed during the nine-month secession war between former East and West Pakistan in 1971, in which between 300 000 and 3 million people were killed and some 200 000 women raped;

B. considérant que, pour respecter une promesse essentielle de la campagne électorale, le gouvernement de la Ligue Awami, sous la direction de Sheikh Hasina, a instauré un tribunal pour les crimes de guerre chargé de juger les massacres commis pendant la guerre d'indépendance de neuf mois entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental en 1971, au cours de laquelle entre 300 000 et 3 millions de personnes ont été tuées et quelque 200 000 femmes ont été violées;


B. whereas in fulfilment of a central electoral campaign promise, the Awami League Government under the leadership of Sheik Hasina set up a war crimes tribunal on the massacres committed during the nine-month secession war between former East and West Pakistan in 1971, in which between 300 000 and 3 million people were killed and some 200 000 women raped;

B. considérant que, pour respecter une promesse essentielle de la campagne électorale, le gouvernement de la Ligue Awami, sous la direction de Sheikh Hasina, a instauré un tribunal pour les crimes de guerre chargé de juger les massacres commis pendant la guerre d'indépendance de neuf mois entre le Pakistan oriental et le Pakistan occidental en 1971, au cours de laquelle entre 300 000 et 3 millions de personnes ont été tuées et quelque 200 000 femmes ont été violées;


Part 2 of the CFMVRCA outlines the physical and psycho-social rehabilitation programs, vocational assistance and various financial benefits for which the following people are eligible: former members of the Canadian Forces whose health problems have resulted primarily from their involvement in military operations since the Korean War and former members of the Canadian Forces released on medical grounds, with the exception of members of the Reserve who were not in service when the health problems resulting in their release presented themselves.

La partie 2 de la LMRIMV régit les programmes de réadaptation physique et psychosociale, l’assistance professionnelle et divers avantages financiers auxquels sont admissibles les anciens membres des Forces canadiennes dont les problèmes de santé sont liés à leur participation à des opérations militaires postérieures à celles de la Guerre de Corée, et les anciens membres des Forces canadiennes libérés pour raisons médicales, à l’exception de ceux de la Réserve, s’ils n’étaient pas en service au moment où s’est déclaré le problème de santé qui a entraîné leur libération.


Our clientele is made up of veterans from the Second World War and the Korean War, and former and active members of the Canadian Forces.

Notre clientèle se compose d'ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée et d'anciens membres ainsi que des membres actifs des Forces canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the Cold War, the former Yugoslavia was the bastion of freedom and many emigrants, including those who had lived in the former totalitarian Czechoslovakia, fled to the West precisely through the country that was a warning to the former Soviet Union and its satellite countries.

Durant la guerre froide, l’ex-Yougoslavie était le bastion de la liberté et beaucoup d’émigrants, y compris ceux qui avaient vécu dans l’ancienne Tchécoslovaquie totalitaire, ont fui vers l’ouest en passant précisément par le pays qui était un avertissement pour l’ex-Union soviétique et ses pays satellites.


Today, humanity no longer tolerates lies or inaccurate accounts when it comes to the horrific events of history. It is not necessary to say, for example, how much the descriptions of the blood baths of the two world wars by former enemy historians helped to soothe feelings and cool emotions, and this example should be followed as soon as possible by Turks and Armenians, with a view to starting to normalise relations between the two neighbouring countries.

Il est inutile de dire, par exemple, combien les ennemis d'hier ont contribué à apaiser les esprits, à calmer les émotions en traçant le cadre de sang des deux guerres mondiales. Tel est l'exemple à suivre entre Turcs et Arméniens pour entamer la normalisation des rapports entre les deux pays voisins.


As various Members have already pointed out, only a few Member States bore a share of the burdens resulting from the civil wars in former Yugoslavia.

Dans le passé - cela a été indiqué à plusieurs reprises ici -, seuls quelques États ont supporté les charges des guerres civiles en ex-Yougoslavie.


The most recent example is the war in former Yugoslavia. Another example is the influx of migrants from Iraq and the neighbouring region.

L'exemple le plus récent est celui de la guerre en l'ex-Yougoslavie, mais on peut également citer l'afflux de migrants en provenance d'Iraq et de la région avoisinante.


Last year, he was in the war-torn former Yugoslavia working at a home for women who had undergone much suffering and violence.

L'an dernier, il s'est rendu dans l'ancienne Yougoslavie déchirée par la guerre pour travailler dans un foyer d'accueil pour les femmes qui avaient vécu beaucoup de souffrances et de violence.


That postponement had been made necessary by logistical problems caused by the series of ministerial conferences planned for December on the implementation of the peace agreement ending the war in former Yugoslavia.

Ce report de la date a été rendu nécessaire par des problèmes logistiques dus à la série des conférences au niveau ministériel prévue au mois de décembre visant la mise en oeuvre de l'Accord de paix concernant le conflit en ex-Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wars by former' ->

Date index: 2021-11-15
w