Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wasn't here but perhaps the member opposite would agree " (Engels → Frans) :

Mr. Pat Martin: Oh yes, the member opposite that's right wasn't here, but perhaps the member opposite would agree with me that we'd be better served with full access to the documentation that we should have regarding the impact of this bill.

M. Pat Martin: Oui, bien sûr, le député d'en face c'est vrai n'était pas là, mais peut-être le député d'en face conviendrait-il avec moi que nous serions mieux servis par un accès complet aux documents que nous devrions avoir en main concernant l'impact du projet de loi.


Perhaps the Member States do not consider that standardising these procedures would improve the quality of the first period – as has been said here today – and would reduce the number of appeals currently being lodged that have to be managed by the Member States that receive asylum applications today.

Peut-être ces États membres considèrent-ils que l’harmonisation de ces procédures n’améliorerait pas la qualité de la première instance - comme cela a été dit ici aujourd’hui – et ne réduirait pas le nombre d’appels actuellement présentés que doivent gérés les États membres chargés de traiter les demandes d’asile.


It is possible, in fact, to argue the opposite case, I would have thought, in other words, that some Member States only agreed to a free trade agreement with South Korea on condition that they knew what was going to happen with Opel.

L’on pourrait en fait, je pense, avancer le raisonnement inverse, à savoir que certains États membres n’ont accepté un accord de libre-échange avec la Corée du Sud qu’à condition de savoir ce qu’il adviendrait d’Opel.


I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.

Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.


I can tell members that I agree with the member for Etobicoke Lakeshore. Here is another quote that I wonder if the hon. member opposite will agree with: “If Canada does ratify Kyoto.the cost.would be as much as $40-billion a year”.

Je me demande si le député souscrit à cette autre remarque que voici: « Si le Canada ratifie Kyoto [.] le coût [.] pourrait atteindre les 40 milliards de dollars par année».


I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.

Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.


The underlying question suggested here, as to whether the new Member States would not do better to invest in their own neighbourhood – neighbourhood is not, perhaps, the best word and I may yet think of a better one – as opposed to investing in Africa, is, in my opinion, the wrong question.

Je pense que le débat subliminal qui est suggéré ici et qui pose la question de savoir s’il faut plutôt investir pour les nouveaux États membres dans le voisinage – je n’ai pas d’autre formule sémantique que le voisinage, mais je peux en chercher une – ou investir en Afrique est un faux débat.


Someone retiring in the year 2030, who will be our children, and in the year 2031, will contribute $472,000 to get back $266,000 for a return on their investment of just about half (1530 ) Perhaps the hon. member opposite would justify that not to his contemporaries but to his children and his grandchildren who are paying the freight for the retirement plan for seniors and for the debt we leave them.

La personne qui va prendre sa retraite en 2030 ou en 2031, un de nos enfants, par exemple, aura versé 472 000 $ pour en retirer 266 000 $, soit un rendement qui correspond à la moitié du capital investi (1530) Le député d'en face pourra peut-être justifier cela, non pas à ses contemporains, mais à ses enfants et ses petits-enfants qui paient le régime de retraite de leurs aînés et la dette que nous leur léguons.


In the social reforms paper the minister addressed day care spaces and flexible work arrangements for parents but said nothing about current taxation inequities, charter challenges or stay at home parenting. ``Such a move'', he said, ``would have been too racy'', with which I am sure the member opposite would prob ...[+++]

Dans le document sur la réforme sociale, le ministre a discuté du nombre de places en garderie et de possibilités d'horaire flexible pour les parents, mais il n'a rien dit du manque d'équité du régime fiscal actuel, de contestations judiciaires en vertu de la charte ou des parents qui restent à la maison pour élever leurs enfants.


I can understand perhaps why the Globe and Mail showed such a lamentable lack of understanding of the accounting principles by which the Government of Canada operates, but I would have thought that perhaps the hon. member opposite would have.

Je peux comprendre que le Globe and Mail affiche un manque de compréhension absolument lamentable des principes comptables qu'utilise le gouvernement fédéral, mais je m'attendais à autre chose du député d'en face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't here but perhaps the member opposite would agree ->

Date index: 2023-02-02
w