The quality of bathing waters depends directly upon urban waste water treatment, and the provisions of Directive 2006/7/EC may only be complied with progressively once agglomerations that affect the quality of urban waste waters comply with the requirements of Directive 91/271/EEC.
La qualité des eaux de baignade est directement liée au traitement des eaux urbaines résiduaires, et les dispositions de la directive 2006/7/CE ne pourront être respectées que progressivement, une fois que les agglomérations qui influent sur la qualité des eaux urbaines résiduaires répondront aux exigences de la directive 91/271/CEE.