Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "watson said which " (Engels → Frans) :

In the Yukon Territory, all those parcels of land shown as “Rural Lands”, “Site Specific Lands” and “Community Lands” on the following maps on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Whitehorse in the Yukon Territory, copies of which have been deposited with the Supervisor of Lands at Whitehorse and with the Mining Recorders at Whitehorse, Watson Lake, Mayo and Dawson, all in the said Territory:

Dans le territoire du Yukon, les parcelles de terre désignées comme « Rural Lands », « Site Specific Lands » et « Community Lands » sur les cartes mentionnées ci-après qui figurent aux dossiers du Bureau fédéral des revendications, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Whitehorse dans le territoire du Yukon, et dont des copies ont été versées auprès du superviseur des terres, à Whitehorse (territoire du Yukon) et au bureau des Registres miniers, à Whitehorse, à Watson Lake, à Mayo et à Dawson (territoire du Yukon) :


all those parcels of land shown as “COMMUNITY LANDS”, “RURAL LANDS” and “AREAS FOR SITE SPECIFIC SELECTION” on the following maps on file at the Federal Claims Office, Department of Indian Affairs and Northern Development, at Whitehorse in the Yukon Territory, copies of which have been deposited with the Supervisor of Lands at Whitehorse and with the Mining Recorders at Whitehorse, Watson Lake, Mayo and Dawson, all in the said Territory:

toutes les parcelles de terres désignées «TERRES COMMUNAUTAIRES», «TERRES RURALES» et «RÉGIONS POUR LE CHOIX DE SITE PRÉCIS» sur les cartes mentionnées ci-après qui figurent aux dossiers du Bureau fédéral des revendications, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à Whitehorse dans le territoire du Yukon, et dont des copies ont été versées auprès du superviseur des terres, à Whitehorse (territoire du Yukon) et au bureau des Registres miniers, à Whitehorse, à Watson Lake, à Mayo et à Dawson (territoire du Yukon) :


Listening carefully to what Mr Watson said, which is what I did, I can see a connection between the European ideals, the way in which Europe presents itself to the outside world, foreign policy, and the way in which it tackles specific issues which we advocate, such as the energy issue to which he referred.

Après avoir, comme je l’ai fait, écouté attentivement l’intervention de M. Watson, j’ai pu observer un lien entre les idéaux européens, l’image transmise par l’Europe au monde extérieur, la politique étrangère et la façon dont sont abordés des problèmes spécifiques, comme la question de l’énergie à laquelle M. Watson a fait référence.


This refers in particular to privatisation and basic needs, given that it would appear futile, as Mr Watson said, for the markets of developing countries to be full of goods that the people cannot buy because they have no jobs or money with which to buy them.

Cette constatation vaut notamment pour la privatisation et les besoins fondamentaux, puisqu’il semblerait futile, comme l’a dit M. Watson, que les marchés des pays en développement débordent de produits que les habitants ne peuvent pas acheter parce qu’ils n’ont pas travail ou pas d’argent à leur consacrer.


This refers in particular to privatisation and basic needs, given that it would appear futile, as Mr Watson said, for the markets of developing countries to be full of goods that the people cannot buy because they have no jobs or money with which to buy them.

Cette constatation vaut notamment pour la privatisation et les besoins fondamentaux, puisqu’il semblerait futile, comme l’a dit M. Watson, que les marchés des pays en développement débordent de produits que les habitants ne peuvent pas acheter parce qu’ils n’ont pas travail ou pas d’argent à leur consacrer.


Mr Watson said that the Article 29 Working Party has rejected the adequacy finding, which the Commission has proposed.

M. Watson a dit que le groupe de travail de l’article 29 avait rejeté le constat d’adéquation proposé par la Commission.


There is already a legal gap thanks to the remarkable, impressive technological innovations that have taken place, but it will be further widened when the Union enlarges to 25 Member States and, in particular, as Mr Watson said just now, when it establishes a new Constitution shortly. The Constitution will include articles which are part of the Charter of Fundamental Rights, Article 11 of which enshrines the pluralism of the media.

Cette Constitution inclura des articles qui font partie de la Charte des droits fondamentaux, dont l'article 11 garantit le pluralisme de l'information.


So the stop-gap is the Boundary Waters Treaty itself, which both levels of government have made a commitment to, and the State Department has clearly indicated to the governors that they must live within that treaty (0925) Mr. William Crosbie: I'd just add that we can provide the committee with a copy of the comments from the U.S. State Department that, as Karen has already said, clearly state their commitment to the Boundary Waters Treaty and Mr. Jeff Watson: When were ...[+++]

C'est le Traité des eaux limitrophes qui joue le rôle de garde-fou; les deux niveaux de gouvernement se sont engagés à respecter ce traité et le Département d'État a clairement indiqué aux gouvenreurs qu'ils devaient également le respecter (0925) M. William Crosbie: J'ajouterais simplement que nous pouvons fournir au comité les observations du Département d'État des États-Unis qui, comme Karen l'a déjà dit, énoncent clairement qu'ils s'engagent à respecter le Traité des eaux limitrophes et. M. Jeff Watson: À quel moment ces commentaires ont-ils été faits, si vous me permettez cette question, pour ce qui est de l'orientation adoptée par ...[+++]


We have the Ontario Securities Commission, which last Friday said—this is Michael Watson, who said yesterday, as of last Friday:

Vendredi dernier, la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario—en fait, c'est Michael Watson qui a dit ceci hier:


Mr. Tony Palmer: In 1995, Watson Wyatt produced a report on downsizing, re-engineering, restructuring, re-whatever-you-want-to-call-it, which basically said that 80% of the initiatives out there failed.

M. Tony Palmer: En 1995, Watson Wyatt a publié un rapport sur la compression des effectifs, les restructurations, le reprofilage, ou peu importe le nom que vous donnez au phénomène, dans lequel il disait essentiellement que 80 p. 100 des initiatives sont vouées à l'échec.




Anderen hebben gezocht naar : watson     said     copies of which     what mr watson     watson said     watson said which     money with which     adequacy finding which     include articles which     has already said     treaty itself which     michael watson     last friday said     securities commission which     which basically said     which     watson said which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'watson said which' ->

Date index: 2024-04-29
w