Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way that we have because contrary to what senator oliver » (Anglais → Français) :

I also welcome the fact that we have condemned what is probably a disproportionate reaction on the part of Israel and have rightly indicated that this is not the way to secure peace because, on the contrary, it puts peace at risk.

Je me félicite également que nous ayons condamné ce qui était probablement une réaction disproportionnée de la part d’Israël et ayons indiqué, à juste titre, que ce n’était pas de cette manière que la paix pourrait être atteinte, parce que, au contraire, une telle réaction menace la paix.


I wish to underscore what Senator Oliver has said, in a practical way, that if we wish to continue to say that we are independent, this is the time to do so.

Je tiens à souligner que le sénateur Olivier a dit de façon concrète que si nous tenons à continuer de pouvoir clamer notre indépendance, c'est le temps d'agir.


However, we have a satisfactory compromise and we have also come very close to the Commission. What is needed is for the Council to agree at long last, because if we leave it to the discretion of the Member States to prevent the contamination of groundwater from dangerous substances, we shall set this issue a long way behind existing legislative texts whereas, on the contrary ...[+++]

Cependant, nous avons obtenu un compromis satisfaisant et nous nous sommes également bien rapprochés de la Commission, ce qui est nécessaire pour que le Conseil donne enfin son approbation, car, si nous laissons les États membres prendre des décisions sur la prévention de la pollution des eaux souterraines par des substances dangereuses, nous reléguerons cette question en dehors des textes législatifs existants, alors que, au contraire, nous devons avancer, afin de traiter efficacement les graves cas de pollution par les nitrates et d ...[+++]


I was wondering if you, Mr. Armitage, felt that by having access more than in the informal way that we have because contrary to what Senator Oliver — Mr. Chair, I am speaking — contrary to what Senator Oliver says, many staff here over the years have had excellent relationships with individual senators and have consulted informally on an ongoing basis.

Je me demandais ce que vous pensiez, monsieur Armitage, du fait de pouvoir vous entretenir d'une manière plus officielle que ce qui se passe actuellement, car contrairement à ce que dit le sénateur Oliver — je parle, monsieur le président —, au fil des années, de nombreux employés ont entretenu d'excellentes relations avec certains sénateurs et ils les ont consultés régulièrement de manière informelle.


Contrary to what Senator Mitchell talked about, that we are looking here at reducing greenhouse gases, if you will still continue to run the coal plants and have Upper Churchill, that does not seem to me to be reducing the greenhouse gases — other than what you are doing, which I commend you for.

Contrairement à ce dont a parlé le sénateur Mitchell, soit qu'il est question ici de réduire les émissions de gaz à effet de serre, si vous continuez d'exploiter les centrales alimentées au charbon tout en ayant cette centrale dans le cours inférieur du fleuve Churchill, cela ne signifie pas pour moi qu'il y aura une réduction des gaz à effet de serre — en dehors de ce que vous êtes déjà en train de faire, et ce dont je vous félicite.


We need to contribute to Canadian society by continuing to express our language and share our ceremonies in the best ways that we can because that is who we are and that is what we have always done as First Nations people.

Nous devons apporter notre contribution à la société canadienne en continuant d'exprimer notre langue et de partager nos cérémonies du mieux que nous le pouvons, car c'est ce que nous sommes et c'est ce qu'ont toujours fait les membres des Premières nations.


The Chairman: I think we have run out of time but I want to thank you for your presentations and echo what Senator Oliver said that I am particularly pleased that you put Canada in an international context.

La présidente : Il ne nous reste plus de temps, mais je tiens à vous remercier de ces témoignages et faire miens les propos du sénateur Oliver, soit que je me réjouis particulièrment du fait que vous ayez situé le Canada dans son contexte international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way that we have because contrary to what senator oliver' ->

Date index: 2022-08-13
w