Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way they got around » (Anglais → Français) :

She and her government could not bring themselves to support this initiative and we had to wait until they got around to drafting their own amendment.

Puisqu'elle et le gouvernement n'ont pas pu se résoudre à appuyer cette initiative, nous avons dû attendre qu'ils en arrivent à rédiger leur propre modification.


The rules will reflect new ways in which Europeans enjoy culture and entertainment services online when they travel around the EU.

Les règles refléteront la façon dont les Européens utilisent désormais les services de contenu culturel et de divertissement en ligne lorsqu'ils voyagent dans l'UE.


In this particular case, what happened was that they got beyond that and they had a series of department lawyers from the Department of Indian Affairs and Northern Development and Justice lawyers, and then an external lawyer or two—I mentioned Ms. Corber, and Mr. Namagoose mentioned Mr. Chrétien and some of the lawyers from his firm—so that they got a team together inside and they were coordinating with the draftsmen and draftswomen on the legislative end. So that's the way they got around that.

Dans ce cas particulier, ce qui s'est passé est qu'ils sont allés au-delà de cela et ont eu une série d'avocats du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et du ministère de la Justice, auxquels se sont ajoutés un ou deux avocats de l'extérieur — j'ai mentionné Mme Corber, et M. Namagoose a mentionné M. Chrétien et d'autres avocats de son cabinet —, de telle sorte qu'ils ont réuni une équipe et faisaient de la coordination avec les rédacteurs législatifs.


In addition, the EU and Jordan have agreed that once Jordan's own global target of bringing around 200,000 Syrian refugees into the formal labour market is achieved, they will look at ways to further simplify the initiative.

En outre, l'UE et la Jordanie ont décidé qu'à partir du moment où l'objectif global de la Jordanie d'amener 200 000 réfugiés syriens sur le marché du travail formel aura été atteint, elles s'emploieront à rechercher des moyens de simplifier encore l'initiative.


Some of our countries are very open, because they can afford to be, while some, however, are in difficulties because they got around only very late to introducing reforms and transforming themselves.

Certains sont très ouverts, parce qu’ils peuvent se le permettre, tandis que d’autres éprouvent des difficultés parce qu’ils n’ont entamé que très tard leurs réformes et leur transformation.


These people feel as if they are on their own, that they have just made a bad decision, that they got caught out and in some way they almost blame themselves.

Ces gens se sentent abandonnés, ils ont l’impression d’avoir pris une mauvaise décision, de s’être laissé prendre et de ne pouvoir s’en prendre qu’à eux-mêmes.


By way of derogation from the first subparagraph, sows and gilts raised on holdings with fewer than 10 sows may be kept individually during the period mentioned in that subparagraph, provided that they can turn around easily in their boxes.

Par dérogation au premier alinéa, les truies et les cochettes élevées dans des exploitations de moins de dix truies peuvent être maintenues individuellement pendant la période prévue audit alinéa pour autant qu'elles puissent se retourner facilement dans la case.


We tabled it four months ago and they got around to raising questions four months later, which has something to do with a certain date at the end of October, I suppose.

Le projet de loi a été déposé il y a quatre mois, mais les bloquistes ont attendu tout ce temps pour poser des questions. Cela a sans doute quelque chose à voir avec une certaine date à la fin d'octobre.


The people feel that human beings should have a community planned around the way they live, around their extended families, around the way they communicate with each other, planning around their culture, and that it should be planned around their heart, not their anuses.

Les gens considèrent que les êtres humains devaient avoir des communautés aménagées en fonction de leur façon de vivre, de leurs familles élargies et de la manière dont ils communiquent entre eux. Elles devraient être planifiées en fonction de leur culture et de leur cœur, pas de leur anus.


You are well aware of the consequences of that suggestion for the people who live in the North: for their traditional ways of life on the land, for the way they move around and for their environment.

Vous comprenez bien les conséquences de cette éventualité pour les personnes qui vivent dans le Nord : leur mode de vie traditionnel sur le territoire, leurs façons de se déplacer et leur environnement seraient touchés.




D'autres ont cherché : had to wait     wait until they     they got around     reflect new ways     online when they     they travel around     that's the way they got around     look at ways     they     bringing around     because they     provided that they     can turn around     ago and they     way they     community planned around     traditional ways     they move around     way they got around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way they got around' ->

Date index: 2021-07-02
w