Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100 ways to celebrate 100 years
2-way
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anoint religious celebrants
Bidirectional
Bless religious celebrants
Both way
Both-way
Closed-loop three-way catalyst
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Evaluate the original actor's way of speaking
Gauge the original actor's way of speaking
Guide track
Guide way
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
One-way bicycle path
One-way bike path
One-way bike trail
One-way cycle path
One-way cycle track
Ordain religious officials
Rolling guide
Schmooze with celebrities
Slide
Slide way
Slide ways
Slideway
Sliding guide
TWC
Three-way catalyser
Three-way catalyst
Three-way catalytic converter
Two way
Two-way
Way
Ways
Ways Women Know Celebrations and Challenges
Women's Ways of Knowing

Vertaling van "way to celebrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
100 ways to celebrate 100 years

100 façons de fêter 100 ans


Ways Women Know: Celebrations and Challenges [ Women's Ways of Knowing ]

Les femmes et la question du savoir : Raisons de célébrer et défis


liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


guide track | guide way | rolling guide | slide | slide way | slide ways | slideway | sliding guide | way | ways

guidage par contact | guide | surface de guidage


2-way | bidirectional | both way | both-way | two way | two-way | B/W [Abbr.]

à deux directions | à double sens | bidirectionnel | dans les deux sens | mixte


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


closed-loop three-way catalyst | three-way catalyser | three-way catalyst | three-way catalytic converter | TWC [Abbr.]

catalyseur à trois voies | pot catalytique à trois voies


one-way bike path | one-way bicycle path | one-way cycle path | one-way cycle track | one-way bike trail

piste cyclable unidirectionnelle | piste cyclable à sens unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Cultural Institutes celebrated the Year in many ways, and in a number of capital cities around Europe, the Institutes representing various languages and cultures worked together to increase the impact of their activities.

Les instituts culturels ont célébré à leur manière l'Année européenne, et dans un certain nombre de capitales européennes, les instituts représentant diverses langues et cultures ont oeuvré de concert pour accroître l'impact de leurs actions.


It is very fitting that on this International Women's Day 2017 we recognise and celebrate their entrepreneurial spirit and achievements; we do so in a very visible way to give inspiration to other women and, in particular, to young women and girls to look towards innovation and entrepreneurship".

Cette Journée internationale de la femme 2017 ne pourrait pas être mieux choisie pour reconnaître et célébrer leur esprit d'entreprise et leur réussite; nous le faisons en leur donnant beaucoup de visibilité afin d'inciter d'autres femmes, en particulier les jeunes femmes et les jeunes filles, à se tourner vers l'innovation et la création d'entreprise».


As the Human Rights Committee's recent report Level the Playing Field recommends, we must celebrate and recognize Canadian Paralympians in a manner equal and proportional to the way we celebrate and recognize Canadian Olympians.

Comme le recommande le Comité des droits de la personne dans son récent rapport intitulé Niveler les chances, il faut souligner et célébrer les réalisations des athlètes paralympiques canadiens de la même manière qu'on le fait pour les athlètes olympiques canadiens.


What better way to celebrate the sixty years of the European Coal and Steel Community than to reflect on an integrated European energy network, and to recall Jean Monnet’s radio broadcast of 10 February 1953 announcing that as of that morning there was no longer German coal, Belgian coal, French coal, Italian coal or Luxembourgish coal, but European coal which would move freely among the six ECSC Member States considered as a single territory.

Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since being elected to Parliament, I have come to realize how important this holiday is for French Canadians across the country, and I cannot imagine a better way to celebrate the rich culture of Quebeckers, Franco-Ontarians, Franco-Manitobans, Franco-Albertans or Acadians than making June 24 a day to celebrate St. John the Baptist Day from one end of the country to the other.

Depuis mon élection au Parlement, j'ai réalisé à quel point elle était aussi importante pour les Franco-Canadiens des quatre coins du pays, et je ne peux imaginer de meilleure façon de célébrer la richesse de notre culture québécoise, franco-ontarienne, franco-manitobaine, franco-albertaine ou acadienne que de faire du 24 juin une journée pour célébrer la Saint-Jean-Baptiste d'un bout à l'autre de notre pays.


This is my way of celebrating 9 May, that is to say by showing some additional willingness to compromise on the issue of a Packaging Directive, for it is in that way that modern Europe is being built – stone by stone, compromise by compromise.

C’est ma façon de célébrer le 9 mai: montrer une volonté supplémentaire de faire des compromis sur la question d’une directive sur les emballages, car c’est ainsi qu’on construit l’Europe moderne, pierre après pierre, compromis après compromis.


This is my way of celebrating 9 May, that is to say by showing some additional willingness to compromise on the issue of a Packaging Directive, for it is in that way that modern Europe is being built – stone by stone, compromise by compromise.

C’est ma façon de célébrer le 9 mai: montrer une volonté supplémentaire de faire des compromis sur la question d’une directive sur les emballages, car c’est ainsi qu’on construit l’Europe moderne, pierre après pierre, compromis après compromis.


We look forward to this opportunity because the Tlicho community wants to say to all of Canada that it wants to join Canada in the way that celebrates its heritage, celebrates its culture and celebrates its contribution.

Nous attendons avec impatience cette occasion, parce que le peuple tlicho souhaite dire à tout le Canada qu'il veut se joindre au Canada d'une façon qui célèbre son patrimoine, sa culture et sa contribution.


– (SV) Mr President, Commissioner, unlike my fellow MEP, Ms Kauppi, I think there are better ways of celebrating the first anniversary of the latest election to the European Parliament than by taking up the time of the Member of the Commission to discuss this minor issue as late as 11.00 p.m. We could have dealt with this issue in a more appropriate way.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, contrairement ? ma collègue Mme Kauppi, je pense qu'il y a de meilleures façons de fêter le premier anniversaire des dernières élections européennes qu'en prenant le temps d'un membre de la Commission, ? onze heures du soir, pour discuter de cette question mineure. Nous aurions pu nous y prendre de façon plus intelligente.


– (SV) Mr President, Commissioner, unlike my fellow MEP, Ms Kauppi, I think there are better ways of celebrating the first anniversary of the latest election to the European Parliament than by taking up the time of the Member of the Commission to discuss this minor issue as late as 11.00 p.m. We could have dealt with this issue in a more appropriate way.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, contrairement ? ma collègue Mme Kauppi, je pense qu'il y a de meilleures façons de fêter le premier anniversaire des dernières élections européennes qu'en prenant le temps d'un membre de la Commission, ? onze heures du soir, pour discuter de cette question mineure. Nous aurions pu nous y prendre de façon plus intelligente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way to celebrate' ->

Date index: 2023-01-17
w