The first point concerns more effective involvement of the social partners, both in the representative bodies in the Community and in the CEECs. Your rapporteur envisages some form of Community concertation system which would make it possible to combine the freedom to reach negotiated agreements between the parties concerned with the development of some form of guidelines which would be consistent with the social principles enshrined in the Community acquis. These guidelines would emerge from widely differing situations but would pave the way towards eventually reducing existing disparities in terms of rights and incomes.
En premier lieu, il faut que les partenaires sociaux jouent un rôle plus actif dans les organes représentatifs tant dans la Communauté que dans les PECO; il faut instaurer une sorte de concertation à l'échelle de la Communauté, afin d'établir, parallèlement à la libre négociation, une sorte de ligne de conduite, conforme aux principes sociaux de l'acquis communautaire et au contenu de la Charte des droits fondamentaux de l'Union, qui permette, même à partir de situations très différentes, de poser à terme des principes communs en matière de droits et de revenus.