(23) Whereas, for the purposes of Article 5.1 of the Statute, the ECB is required to cooperate in the field of statistics with the Community institutions or bodies and with the competent authorities of the Member States or third countries and with international organisations; whereas the ECB and the Commission will establish appropriate forms of cooperation in the field of statistics in order to carry out their tasks in the most efficient way, trying to minimise the burden on reporting agents;
(23) considérant que, aux fins de l'article 5.1 des statuts, la BCE est tenue de coopérer, dans le domaine des statistiques, avec les institutions ou organes communautaires et avec les autorités compétentes des États membres ou des pays tiers et avec les organisations internationales; que la BCE et la Commission mettront en place des formes de coopération appropriées dans le domaine des statistiques en vue d'accomplir leurs missions avec le maximum d'efficacité, en s'efforçant de réduire au maximum la charge imposée aux agents déclarants;